Ние бяхме свикнали на брюкселските словесни дантели по адрес на

...
Ние бяхме свикнали на брюкселските словесни дантели по адрес на
Коментари Харесай

Сашо Диков: Брюксел извади дебелия край на тоягата за България

" Ние бяхме привикнали на брюкселските словесни дантели по адрес на България, единствено че към този момент извадиха дебелия завършек на тоягата. " Това съобщи водещият на предаването " ЕвроДикоФ " - Сашо Диков, в ефира на предаването " Делници ", което се излъчва по ТВ Евроком.

" Тоягата е извънредно здрава и за пръв път в Брюкселския парламент се изговориха такива злокобни неща за една страна, каквито в никакъв случай не са се изговаряли. ", добави той.

Диков съобщи, че часове наред е гледал дебатите в Европарламента при започване на седмицата.

" Всичко вървеше доста добре, до момента в който не пристигна точката за България. Излезе Вера Йоурова да приказва за господство на закона, независимост на медии, Гешев, прокуратура и тн. и внезапно ѝ спря микрофонът. Няма микрофон. ", изрази своето удивление водещият на " ЕвроДикоФ ".

" Най-кошмарното бе, когато ирландската депутатка Клеър Дейли, която направи най-острото изявление на комисията " Либе ", нямаше превод. Това е същата депутатка, която по време на полемиката сподели, че Гешев и Борисов са бандити и тогава преводачката не преведе това нещо. Дали се уплаши или не? Не посмя да каже'', съобщи още журналистът.

Сашо Диков е на мнение, че не прави чест на малките екрани, че са пуснали излъчването на полемиката без превод.

" Това, което сподели Клеър Дейли надали е говорено по адрес на друга страна. ", приключи Сашо Диков.

Целия диалог на Сашо Диков с сътрудника му Николай Колев, който бе в ролята на водещия, можете да изгледате след 28:00 във видеото:



Източник: fakti.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР