Шеговити лакърдии и колоритни образи събира новата книга на Маргарита Стефанова
„ Редки плетки ут Калина ” е алманах хумористична лирика на Маргарита Стефанова (Калина).
Книгата ще бъде показана през днешния ден, 2 юли, от 18.30 часа във варненската изложба „ Арт Маркони ”.
Най-личната мома във виртуалното село Кратунци, превъплътила се в облика на Калина, ще гостува в галерията със своята първа книга – хумористична лирика.
Тя е сборен облик от съобразителност, чистосърдечност, самоирония, чувство за комизъм и неотстъпчивост.
Галеристът Ваня Маркова споделя за нея: " Колоритният ѝ колоритен език ръси както напоителен смях, по този начин и захапва злободневни тематики. Калина има мнение по всички въпроси и се изживява като последна инстанция, само че не рядко зад думите ѝ прозира същинска позиция и ангажираност. Всеки избира по какъв начин да чете – единствено редовете или сред тях. И едните, и другите могат да се забавляват с нейната извънредно гъвкава и съобразителна мисъл. "
Маргарита Стефанова е сериозен и доста придирчив към творчеството си създател. По тази причина досега е одобрила за щемпел стихове единствено за един алманах под заглавие „ Празни приказки за Франкенщайн ”.
„ Редки плетки ут Калина ” е втората ѝ поетична книга, събрала всички шеговити лакърдии, рисуващи колоритния облик на своята героиня.
Сборникът е илюстриран от Орлин Атанасов и носи непокътнатия знак на издателство – Сдружение „ ХуЛите ”.
Двете орисници: Камелия Кондова – редактор и Ганка Филиповски – коректор, прибавят спомагателен искра и гаранция за изцяло изпипана книга.
Аморе мио
Уф, Аморе мио, начи от кое място са зе
с тъз нежната раздрънкана китара...
Уфцети неска койту ще да ги пасе!
Исчакай сал да фърля пенюара.
Зако ли неска селуту мий така надалеч,
ши кайш, чи ф Андалусия съм расла…
И с тъс свирня си мисла ачи веч
ни ща с мутика къра да смогвам!
Кат туря роклата червента с дикулте
и лачен`ти кондури със токóвити…
Га мрака на косата ми та залюлей,
ила и ма земи... нали… таковата.
Танцувай кат зашеметен! Си, Сеньор!
/ни питай нищу, щот шти утговора!/
Яз сигур шта напрая дармадан, Амор,
ми ко сига пък, нъл и аз съм хора.
Ку ще света да спре да са върти
и коту щат кумшийти да шушукат.
Кат не компрендят ут таквиз свирни…
/ма дръш ма, дан са сурна, шса пречукам!/
Чак по-пудир, Амор, пу пътя си въри,
с дубро шта сповням сякугиш нататък,
ма дор си тука санким йощ - свири, свири...
Либоф са повни га боли. И га е къса. / Маргарита Стефанова/
Всяка креативна поява на Калина, в рубриката „ Нъ чис бългЪрски " в обичания ни уебсайт ХуЛите.нет, предизвика лавина от мнения написани в същия жанр. Част от тях станаха основа за театрализирано присъединяване на създателите им по време на две телевизионни излъчвания от поредицата „ Щръклица ” с водещ Кирил Аспарухов и излъчени по локална варненска телевизия.
Книгата ще бъде показана през днешния ден, 2 юли, от 18.30 часа във варненската изложба „ Арт Маркони ”.
Най-личната мома във виртуалното село Кратунци, превъплътила се в облика на Калина, ще гостува в галерията със своята първа книга – хумористична лирика.
Тя е сборен облик от съобразителност, чистосърдечност, самоирония, чувство за комизъм и неотстъпчивост.
Галеристът Ваня Маркова споделя за нея: " Колоритният ѝ колоритен език ръси както напоителен смях, по този начин и захапва злободневни тематики. Калина има мнение по всички въпроси и се изживява като последна инстанция, само че не рядко зад думите ѝ прозира същинска позиция и ангажираност. Всеки избира по какъв начин да чете – единствено редовете или сред тях. И едните, и другите могат да се забавляват с нейната извънредно гъвкава и съобразителна мисъл. "
Маргарита Стефанова е сериозен и доста придирчив към творчеството си създател. По тази причина досега е одобрила за щемпел стихове единствено за един алманах под заглавие „ Празни приказки за Франкенщайн ”.
„ Редки плетки ут Калина ” е втората ѝ поетична книга, събрала всички шеговити лакърдии, рисуващи колоритния облик на своята героиня.
Сборникът е илюстриран от Орлин Атанасов и носи непокътнатия знак на издателство – Сдружение „ ХуЛите ”.
Двете орисници: Камелия Кондова – редактор и Ганка Филиповски – коректор, прибавят спомагателен искра и гаранция за изцяло изпипана книга.
Аморе мио
Уф, Аморе мио, начи от кое място са зе
с тъз нежната раздрънкана китара...
Уфцети неска койту ще да ги пасе!
Исчакай сал да фърля пенюара.
Зако ли неска селуту мий така надалеч,
ши кайш, чи ф Андалусия съм расла…
И с тъс свирня си мисла ачи веч
ни ща с мутика къра да смогвам!
Кат туря роклата червента с дикулте
и лачен`ти кондури със токóвити…
Га мрака на косата ми та залюлей,
ила и ма земи... нали… таковата.
Танцувай кат зашеметен! Си, Сеньор!
/ни питай нищу, щот шти утговора!/
Яз сигур шта напрая дармадан, Амор,
ми ко сига пък, нъл и аз съм хора.
Ку ще света да спре да са върти
и коту щат кумшийти да шушукат.
Кат не компрендят ут таквиз свирни…
/ма дръш ма, дан са сурна, шса пречукам!/
Чак по-пудир, Амор, пу пътя си въри,
с дубро шта сповням сякугиш нататък,
ма дор си тука санким йощ - свири, свири...
Либоф са повни га боли. И га е къса. / Маргарита Стефанова/
Всяка креативна поява на Калина, в рубриката „ Нъ чис бългЪрски " в обичания ни уебсайт ХуЛите.нет, предизвика лавина от мнения написани в същия жанр. Част от тях станаха основа за театрализирано присъединяване на създателите им по време на две телевизионни излъчвания от поредицата „ Щръклица ” с водещ Кирил Аспарухов и излъчени по локална варненска телевизия.
Източник: bnr.bg
КОМЕНТАРИ