Превод: Жечка Димитрова Издателство: Black Flamingo Publishing Цена: 25 лв.

...
Превод: Жечка Димитрова Издателство: Black Flamingo Publishing Цена: 25 лв.
Коментари Харесай

Книга | Намери ме на Андре Асиман

Превод: Жечка Димитрова Издателство: Black Flamingo Publishing Цена: 25 лева
Вълнуваща вест за всички, които чакаха с неспокойствие продължението на един от най-интересните модерни романи, на Андре Асиман - " Намери ме ", излезе на български на 20 октомври. Тук четем още веднъж за Елио, който вечно ще си представяме като Тимъти Шаламе поради превъзходната екранизация на Лука Гуаданино.

Call Me by Your Name завоюва " Оскар " за най-хубав приспособен сюжет. Истината е, че би трябвало да сте търпеливи и преди да стигнете до Елио и Оливър, ще би трябвало да прочетет птрвите две елементи на романа: Tempo и Cadenza, които са нещо като постепенно начало. По време на него се срещаме със Самуел, професора по византология - бащата на Елио, и обикаляме Рим с него и младата жена, в която се влюбва от пръв взор. Или, както в последно време се споделя - сред тях има NRE (new relationship energy). Въпреки че заглавието на тези две първи елементи са музикалните термини Tempo и Cadenza, темпото е малко мудно, само че не се отхвърляйте, в последните две елементи Capriccio и Da Cappo силата и геният на Асиман от " Назови ме с твоето име " се завръщат.

Когато пандизите и последната страница, най-вероятно ще осъзнаете, че този разказ към този момент не е за обич . Въпреки че Чарлз Ароусмит от Washington Post написа: " Спокойното, лишено от етикети показване от Асиман на бисексуалността в живота на хората съставлява дребен успех. "
Реклама
" Намери ме " несмущаемо може да се чете като обособена книга, а не като продължениеи тя е по-скоро за гибелта и връзките сред родители и деца. Асиман и тук с лекост написа за тематики табута - в какво се трансформира любовта на децата, когато би трябвало да гледат болните си родители. Може ли Миранда да обича умиращия си от рак татко, когато се е трансформирала в негова болногледачка?

Смъртта не е нова за Асиман тематика, тя участва и в най-силното му есе Are You Listening?, в което от своята вероятност на дете споделя за глухата си майка, която постоянно е била обект на насмешки по улиците на Александрия просто тъй като не чува. И в " Намери ме " не пропуща да се върне към Египет и да спомене гръцкия стихотворец Кавафис.

В най-хубавата си книга до момента, Out of Egypt, Асиман споделя за детството си в Египет, откъдето фамилията му е изгонено през 1965 година дружно с всички евреи по това време. Темата на живеещия в диаспора или изпъден създател, който на никое място не се усеща навръх място, я откриваме в продължението на историята на Оливър (от " Назови ме с твоето име " ). Сега той преподава в Нова Англия и живее със семейство си, само че внезапно се оказва, че обмисля да се върне от другата страна на Атлантика.

Не се плашете, размислите за гибелта и раздялата са поднесени от Асиаман надарено, той е ловък повествовател и тематиката не натежава, а върви ръка за ръка с живота, с увлекателните пасажи за история, архитектура, за музика и мистичност и несъмнено, еротика. " Асиман написа за пристрастеността с откровеност и искреност, като разказва еротичните и прочувствените взаимоотношения с идентична изразителност. Сексът може да бъде гальовен или не, връзката да е трайна или ефимерна, само че съвсем постоянно е многопластова и комплицирана ", написа Клеа Саймън от Boston Globe. " Намери ме " си има и офиициален саундтрак оповестен на последните страници, а също по този начин и в Spotify.
Реклама
През 2022 година на британски излезе и най-новата книга на Асиман -, която съдържа негови есета за Фройд, Кавафис, Пруст, Песоа и други. А през април 2024 година се чака да бъде оповестен романът The Gentleman from Peru.


Свързани публикации Книга | " Стихотворения " на гръцкия стихотворец Константинос П. Кавафис 5 май 2023, 06:29 Нова книга: " Назови ме с твоето име " от Андре Асиман 26 юли 2019, 09:33
Източник: capital.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР