... Околовръстното е почти блокирано. Очаквайте подробности! Още новини четете в: Крими & Темида, Темите на деня За още актуални новини: Последвайте ни в Google News
Път Северната - Новини
До 16 ч днес движението по път II 18 Софийски околовръстен
...... всяка част с горещ парафинов восък, за да я предпазят от разлагане, а по-късно залепили тялото обратно с смола, за да може да бъде изложено.
До 16 ч днес движението по път II 18 Софийски околовръстен
...... Мрамор в двете посоки се осъществява в средната и изпреварващата лента. За почистване на фуги са ограничени активните ленти. Трафикът се регулира с пътни знаци.
Въвежда се временна организация на движението за всички видове транспорт
...... чл. 165, ал. 1, т. 8 от Закона за движението по пътищата, с оглед осигуряване на безопасното организиране и изпълнение на строително-монтажните работи на обекта.
В т нар северна столица на Руската федерация Санкт
...... се повиши до почти два метра. Язовирът в Санкт Петербург беше затворен, тъй като нивото на водата от външната страна вече е по-високо от 180 см.
Ограничено е движението в две от четирите ленти между 12
...... затворила две от лентите на моста над разклона за кв. "Симеоново". Кола се запали на бул. "Цариградско шосе" в София, има огромно задръстване Няма пострадали
Пореден пожар обгазява северната част на Пловдив Гъст черен дим
...... щети или пострадали хора.До редакцията ни редовно пристигат сигнали за горене на боклуци в ромските квартали на Пловдив, които обгазяват целия град и замърсяват въздуха.
Дали технологичният център в района на залива на Сан Франциско
...... гледали да се преместите нагоре в долината на Хъдсън, може би е време да се преместите, преди тази област да види цените в Силициевата долина.
Израелските сили навлязоха по дълбоко в северната част на Ивицата Газа
...... 8000 души са били убити на територията оттогава, докато доставките на храна , водата, горивото и лекарствата за неговите 2,2 милиона жители са опасно ниски.

Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре

Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.
Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.
"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата.
Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата.
"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.
Моля, подкрепете ни.
КОМЕНТАРИ
Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре

Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.
Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.
"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата.
Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата.
"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.
Моля, подкрепете ни.









