Млад Преводач - Новини


Клуб 8222 Млад преводач 8220 към Бургаска писателска общност ще бъде учреден

Клуб 8222 Млад преводач 8220 към Бургаска писателска общност ще бъде учреден

...

... „Млад преводач“ е към този вид творческа дейност да бъдат привлечени ученици от бургаски езикови гимназии, студенти-филолози и млади творци, изкушени от вълшебството на превода.




Лъчезар Попов от столичното 32 оро Средно училище с изучаване на чужди

Лъчезар Попов от столичното 32 оро Средно училище с изучаване на чужди

...

... 17-годишни ученици. Той се провежда по едно и също време във всички избрани за участие средни училища в Европейския съюз, включително в неговите най-отдалечени региони.




Снимка Facebook ПЕГ Екзарх Йосиф Първи в ЛовечАн Никол Мартинчева от Профилираната

Снимка Facebook ПЕГ Екзарх Йосиф Първи в ЛовечАн Никол Мартинчева от Профилираната

...

... новинирекламаФорумФорум--> -->рекламареклама За Петел|Рекламни тарифи|Условия за ползване|Правила|КонтактиВсички права запазени © 2011 - 2020 Petel.bg Изработка и техническа поддръжка Дот Медиазатвори X×За да продължите, трябва да се регистри




Абитуриентка от Езиковата гимназия 8220 Проф д р Асен Златаров 8221 във Велико Търново

Абитуриентка от Езиковата гимназия 8220 Проф д р Асен Златаров 8221 във Велико Търново

...

... завърна със сребърен медал от Международната Мендеелевска олимпиада по химия, а сега му предстои да представя в страната и на Международната олимпиада по този предмет.





Малко не достигна на еленчанката Надежда Садинова да стане победител

Малко не достигна на еленчанката Надежда Садинова да стане победител

...

... икономика. През миналата година Надежда Садинова стана национален лауреат по креативно писане на английски език, а тази година участва в националния кръг на многоезично състезание.


Българската ученичка е била най добра сред своите 75 национални съперници

Българската ученичка е била най добра сред своите 75 национални съперници

...

... възраст 17 години. През годините конкурсът е вдъхновил някои от участниците да продължат да изучават езици в университет и да станат професионални преводачи, допълва комисията.