Бургаските писатели учредяват клуб „Млад преводач“
Клуб „Млад преводач“ към Бургаска писателска общественост ще бъде основан край морето.
Събитието е планувано за на следващия ден, петък, 12 август, от 16,00 часа. Мястото е Дом на писателя.
Инициативата за учредяването на клуба е на ръководителя и зам.-председателя на БПО – Роза Боянова и Наталия Недялкова. Активно я поддържа Съюзът на преводачите в България. За събитието се чакат негови публични представители – доктор Сабина Павлова – езиковед и лексикограф, теоретик и историк на превода, и секретарят доцент Невена Панова.
Изкуството на превода е един от акцентите в креативната работа на Бургаска писателска общественост и интернационалната й активност. В литературния календар на града обичайно участват тематични вечери, в които бургаски създатели се изявяват и като преводачи. Това са литературните четения „Намерени в превода“, „Поетични мостове“, интернационалният книжовен фестивал „Майски срещи на славянските създатели Свято слово“, интернационалният конкурс „Изкуство срещу дрогата“ и други
Благодарение на преводаческата активност са издадени антологии и книги, посредством които се разпространява творчеството на бургаски създатели отвън границите на България, както и това на модерни създатели от чужбина у нас.
Основната концепцията за учредяването на клуба „Млад преводач“ е към този тип креативна активност да бъдат привлечени възпитаници от бургаски езикови гимназии, студенти-филолози и млади създатели, изкушени от вълшебството на превода.
Събитието е планувано за на следващия ден, петък, 12 август, от 16,00 часа. Мястото е Дом на писателя.
Инициативата за учредяването на клуба е на ръководителя и зам.-председателя на БПО – Роза Боянова и Наталия Недялкова. Активно я поддържа Съюзът на преводачите в България. За събитието се чакат негови публични представители – доктор Сабина Павлова – езиковед и лексикограф, теоретик и историк на превода, и секретарят доцент Невена Панова.
Изкуството на превода е един от акцентите в креативната работа на Бургаска писателска общественост и интернационалната й активност. В литературния календар на града обичайно участват тематични вечери, в които бургаски създатели се изявяват и като преводачи. Това са литературните четения „Намерени в превода“, „Поетични мостове“, интернационалният книжовен фестивал „Майски срещи на славянските създатели Свято слово“, интернационалният конкурс „Изкуство срещу дрогата“ и други
Благодарение на преводаческата активност са издадени антологии и книги, посредством които се разпространява творчеството на бургаски създатели отвън границите на България, както и това на модерни създатели от чужбина у нас.
Основната концепцията за учредяването на клуба „Млад преводач“ е към този тип креативна активност да бъдат привлечени възпитаници от бургаски езикови гимназии, студенти-филолози и млади създатели, изкушени от вълшебството на превода.
Източник: novinata.bg
КОМЕНТАРИ




