... храм "Св. Георги Победоносец“, гр. София (на Петте кьошета).Ръководството на МУ-София поднася своите съболезнования на близките и семейството на проф. Младенов!", пишат от Медицинския университет.
Българската Медицина - Новини
На 79 години е починал проф д р Владимир Пилософ детски
...... потвърдена и от Организацията на евреите в България „Шалом“, където дълги години е бил част от ръководството. 11 дестинации за достъпно луксозно пътуване през 2025 г.
Почина един от най големите съкровища на българската медицина – проф
...... пише тя в публикацията си.„Поклон, чичо Петре! Горда съм, че нося твоята фамилия! Дълбок поклон, докторе! Ще те помним с признателност и обич! Почивай в светлина!“, скърби роднината му.
Навярно стотици са българите за които има Господ на земята
...... на училище. "Ако човек не е образован, той не се грижи и за здравето си. Само здрав човек може да твори", категоричен е проф. Червеняков.
Днес си отиде д р Боян Духовников – баща дядо но
...... Пловдив 24. Д-р Боян Духовников е сред най-известните и уважавани гинеколози в България. 42 години от трудовия му стаж преминават в специализираната акушеро-гинекологична болница "Шейново".
Тя бе един от най известните детски хирурзи в България и
...... хирургия, както в нашата страна, така и в чужбина", допълват от болницата.Поклонението ще бъде в събота, 17.02.2024 г., от 11:30 ч. в църквата на село Лешница.
Почина д р Красимир Бинев дългогодишен началник на Отделението по
...... колегите му!Поклон пред светлата му памет!Опелото ще се състои на 28. 09. 2023 г., четвъртък, в 12:30 часа, в църквата "Св. Седмочисленици" в гр. София.
Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре
Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.
Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.
"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата.
Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата.
"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.
Моля, подкрепете ни.
КОМЕНТАРИ
Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре
Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.
Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.
"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата.
Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата.
"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.
Моля, подкрепете ни.