Как да преодолеем езиковата бариера?
Владеенето на непознат език (дори повече от един) в днешно време е повече предписание, в сравнение с изключение. В свят на интеркултурни връзки от всякакво естество е неотложно да усвояваме и приказваме добре езика на съседите или бизнес сътрудниците си. Езикът е този, който разделя, само че е и този, който сближава най-бързо. Записваме се на курсове, съзнателно изпълняваме заложените домашни, учим наизуст думички и изречения, а все нещо куца. Проблемът с езиковата преграда се поражда от неналичието на контакт с живия, същински език на връзка. Текстовете в учебниците не са задоволителни. Но като всяка преграда и езиковата може да се преодолее. За задачата би трябвало оптимално да потънете в чуждоезиковата среда.
Четенето на глас на текстове на непознатия език оказва помощ за привикване с произношението и комплицираните буквосъчетания. Би било добре да ви слуша някой, който знае езика по-добре. Той ще поправя неверното наречие. Не се цупете на забележките, а се старайте да запомняте разпоредбите и да не повтаряте грешките си. Четете творби от художествената литература, с цел да се запознаете с благосъстоянието на езика. Хубаво е преди този момент да сте чели творбата на родния си език, с цел да не се сблъсквате с изцяло чужд текст. Следете чуждоезиковата преса, с цел да познавате актуалния език, сленговете и модерните изрази. Опитвайте се да отгатнете смисъла на думата в подтекста на общия смисъл на изречението. Този вид е доста по-полезен, в сравнение с в случай че разпростирате страниците на речника за всеки израз.
Слушането на чуждоезикови песни, филми, радиопиеси и така нататък е положително комбиниране на работа и наслаждение. Това съчетанието дава най-хубави резултати. Гледайте сериали, тъй като те са къси и ще задържат вниманието ви. Ако са на профилирана тема – медицински, правни и други, сигурно в тях ще има голям брой латински термини, които звучат сходно и на български. Така си гарантирате, че ще разберете огромна част от наличието на кино лентата.
Нека дребните детайли към вас също са на непознатия език – менюто на мобилния телефон, търсенето в интернет, интерфейса на компютърните стратегии, с които работите и така нататък Учете названията на предметите, които употребявате всекидневно. Повтаряйте си ги всякога, когато ползвате дадената движимост. Когато си купите нещо ново, незабавно проверете в речника по какъв начин се произнася на съответния език.
Намирането на рen pal другарче оказва помощ за усъвършенстването на езика в писмената му форма. Pen pal e задгранично лице, с което си пишете за възстановяване на езиковите умения. Това е и една от началните стъпки към воденето на професионална преписка, която може да ви е нужна в работата.
Ако се притеснявате от неприятен акцент и безпаричен речник, представяйте си по какъв начин чужденецът, с който контактувате, би приказвал български. Това би ви дало повече убеденост и самочувствие. Ако говорите неговия език, а той вашия не, това ви изкарва крачка пред него.
Основното, което би трябвало да знаете, е, че непреодолими бариери няма. Всеки човек когато и да е и на всяка възраст може да научи непознат език. Нужна е единствено поредност и непримиримост.
Четенето на глас на текстове на непознатия език оказва помощ за привикване с произношението и комплицираните буквосъчетания. Би било добре да ви слуша някой, който знае езика по-добре. Той ще поправя неверното наречие. Не се цупете на забележките, а се старайте да запомняте разпоредбите и да не повтаряте грешките си. Четете творби от художествената литература, с цел да се запознаете с благосъстоянието на езика. Хубаво е преди този момент да сте чели творбата на родния си език, с цел да не се сблъсквате с изцяло чужд текст. Следете чуждоезиковата преса, с цел да познавате актуалния език, сленговете и модерните изрази. Опитвайте се да отгатнете смисъла на думата в подтекста на общия смисъл на изречението. Този вид е доста по-полезен, в сравнение с в случай че разпростирате страниците на речника за всеки израз.
Слушането на чуждоезикови песни, филми, радиопиеси и така нататък е положително комбиниране на работа и наслаждение. Това съчетанието дава най-хубави резултати. Гледайте сериали, тъй като те са къси и ще задържат вниманието ви. Ако са на профилирана тема – медицински, правни и други, сигурно в тях ще има голям брой латински термини, които звучат сходно и на български. Така си гарантирате, че ще разберете огромна част от наличието на кино лентата.
Нека дребните детайли към вас също са на непознатия език – менюто на мобилния телефон, търсенето в интернет, интерфейса на компютърните стратегии, с които работите и така нататък Учете названията на предметите, които употребявате всекидневно. Повтаряйте си ги всякога, когато ползвате дадената движимост. Когато си купите нещо ново, незабавно проверете в речника по какъв начин се произнася на съответния език.
Намирането на рen pal другарче оказва помощ за усъвършенстването на езика в писмената му форма. Pen pal e задгранично лице, с което си пишете за възстановяване на езиковите умения. Това е и една от началните стъпки към воденето на професионална преписка, която може да ви е нужна в работата.
Ако се притеснявате от неприятен акцент и безпаричен речник, представяйте си по какъв начин чужденецът, с който контактувате, би приказвал български. Това би ви дало повече убеденост и самочувствие. Ако говорите неговия език, а той вашия не, това ви изкарва крачка пред него.
Основното, което би трябвало да знаете, е, че непреодолими бариери няма. Всеки човек когато и да е и на всяка възраст може да научи непознат език. Нужна е единствено поредност и непримиримост.
Източник: hera.bg
КОМЕНТАРИ




