Истанбулската конвенция въвежда дефиниция на понятието пол (gender) в оригиналния

...
Истанбулската конвенция въвежда дефиниция на понятието пол (gender) в оригиналния
Коментари Харесай

Третият пол: Изгубени в превода

Истанбулската спогодба вкарва формулировка на понятието " пол " ( " gender " ) в истинския текст на документа, a не " sex ". В британския език има два термина, които дават отговор на българската дума " пол ": Sex - една от двете съществени категории (мъжка и женска), на които хората и множеството от останалите живи организми се разделят въз основата на репродуктивните си функционалности (по Oxford Dictionaries).  Gender - един от двата пола (мъжки или женски), изключително когато се преглежда във връзка с обществените и културните разлики, а не на биологичните (по Oxford Dictionaries).

Според член 14 " страните подхващат нужни стъпки за включване на съгласуван с разрастващите се благоприятни условия на учащите се образователен материал по въпроси като равнопоставеност сред дамите и мъжете, нестереотипни функции на пола, взаимно почитание, ненасилствено разрешаване на спорове в междуличностните връзки, принуждение над дамите, учредено на пола, и право на персонална цялост, в формалните образователни стратегии и на всички просветителни нива ".

В член 60 се твърди, че " страните би трябвало да подхващат нужните законодателни или други ограничения, с цел да подсигуряват, че насилието над дами, учредено на пола, може да бъде прието като форма на гонене по смисъла на член 1, А, параграф 2 от Конвенцията за статута на бежанците от 1951 година и като форма на сериозна щета, която дава право на допълнителна/добавъчна протекция “.

Източник: Марица
Източник: blitz.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР