... и Момчил. Посетителите на Панаира на книгата имат възможност да се срещнат лично с автора и да се потопят в неговия нов, многопластов свят. Източник: БНР
Панаира Книгата - Новини
Този декември издателство Колибри отбелязва 35 ата годишнина от своето рождение
...... 314 в НДК, където са подредени истински литературни съкровища. Не пропускайте срещите с Камий Лоранс, Джулия Каминито, Фредерик Льоноар и Велина Минкова. Очакваме Ви с нетърпение!
От 9 до 14 декември София отново ще се превърне
...... „Българска книга“ кани всички читатели да станат част от най-значимото книжно събитие в България и да споделят вдъхновяващите дни, посветени на книгите, авторите и четенето.
Книгоиздателска къща Труд очаква читателите на Коледния панаир на книгата
...... диалог. Всички събития са с вход свободен. Официалното откриване и връчването на наградите „Златен лъв“ се състоя на 9 декември в зала 7 на НДК.
За поредна година Асоциацията която обединява издатели литературни агенти и
...... Бърдарска. Те ще представят книгите си и пред българската общност в рамките на две вечери, организирани със съдействието на Консулството на Република България във Франкфурт.
Издания за деца като Що е то Гатанки в стихове на кинокритика
...... предвиден още концерт по случай деня на детето, 80 години „Просвета“ и в чест на Борис Карадимчев. Събитието ще е с участието на Христо Гърбов.БТА
Пролетният панаир на книгата бе открит вчера в парка пред
...... и младежи. В Деня на детето ще има специална детска програма с концерти, творчески ателиета и представяне на автори, спечелили тази година наградата "Бисерче вълшебно".
100 000 заглавия на Панаира на книгата в НДКВ София днес
...... автори, представяния на автори и техните книги.За първи път се организира и фестивал на нехудожествената литература.Панаирът на книгата ще продължи до неделя – 15 декември.
В София днес започва Панаира на книгата в НДК Над 160
...... на нехудожествената литература.Панаирът на книгата ще продължи до неделя - 15 декември.Последвайте ни във и Вече може да ни гледате и в Намерете ни в
Книгите са нашето спасение в един свят в който хората
...... Десислава Алексиева. Информация за българските издания може да бъде открита в каталозите, съставени от Асоциация „Българска книга", както и в антологиите на Националния център за книгата.
Испанската кралица Летисия била цялата усмихната докато присъства на панаир
...... на кралицата Телма.На следващата година двамата се сдобиха сгоден след само два месеца връзка. Двойката обаче се разведе през 2014 г. след две години брак.
Нов пробив за българската книжнина и за българската култура като
...... по големина книжно изложение в света, след Ню Йорк. Повече подробности - от Десислава Алексиева, председател на на Управителния съвет на Асоциация “Българска книга”. Вижте във видеото.
170 издателства с над 100 000 заглавия участват в 50 тото
...... стисна ръцете им, искам този личен контакт, който през книгите авторите създават с хората, искам сега да е осъществен в диалог“, каза още Радослав Бимбалов.
Панаирът на книгата за пореден път събра на едно място
...... читатели с всякакви интереси.Последният роман на Чингиз Айтматов – „Когато планините падат“, едно стойностно класическо четиво, което също представлява интерес сред любителите на книгите. /БГНЕС
50 ият юбилеен Софийски международен панаир на книгата започва от 5
...... Педро Алмодовар“Костенурките нинджа: Послендият ронин“ на Кевин Ийстман“Едно драсване на перотo“ от сър Тери Пратчет (едно предложение, за което времето не стигна, но заслужава внимание)
Войната в Израел повлия и на Панаира на книгата във
...... варварски терор над Израел". Боос изразява и съпричастност към пострадалите от войната: "Мислите ни са с жертвите, техните близки и всички, пострадали от тази война".
Панаирът на книгата във Франкфурт който започва тази седмица предизвика
...... Вие можете да допринесете за нашия стремеж към истината, неприкривана от финансови зависимости. Можете да помогнете единственият поръчител на съдържание да сте вие – читателите.

Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре

Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.
Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.
"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата.
Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата.
"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.
Моля, подкрепете ни.
КОМЕНТАРИ
Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре

Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.
Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.
"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата.
Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата.
"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.
Моля, подкрепете ни.


















