`Перото` връчва четвъртите си годишни награди
За четвърта поредна година книжовен клуб „ Перото ” ще връчи годишните си награди.
Събитието ще се състои в Деня на националните будители - 1 ноември.
По традиция премия „ Перото “ ще получат създатели с принос към българския книжовен подтекст, определени измежду номинираните в пет категории: „ Детска литература “, „ Поезия “, „ Проза “, „ Превод от български на непознат език “ и „ Дебют “. Ще бъде връчена и Награда за повсеместен принос.
Журито, което тази година има сложната задача да направи селекцията и да уточни номинираните и спечелилите, е в състав: проф. доктор Амелия Личева, проф. Милена Кирова, доцент Дария Карапеткова, доцент Дарин Тенев и доктор Митко Новков.
Селектираните заглавия са издадени в интервала 1 юли 2017 година – 30 юни 2018 година
Вижте номинираните:
Категория „ Проза “
Кристин Димитрова, „ Като пристигнеш, обади се ”, изд. „ Обсидиан ”
Захари Карабашлиев, „ Хавра ”, изд. „ Сиела ”
Емилия Дворянова, „ Мир вам ”, изд. „ Обсидиан ”
Деян Енев, „ Дърводелецът ”, изд. „ Рива ”
Йорданка Белева, „ Кедер ”, изд. „ Жанет 45 ”
Рене Карабаш, „ Остайница ”, изд. „ Жанет 45 "
Категория „ Поезия “
Елин Рахнев, „ Зелда ”, изд. „ ICU ”
Златозар Петров, „ Топло животно ”, изд. „ Да ”
Мирела Иванова, „ Седем стихотворения (с) биографии ”, изд. „ Хермес ”
Александър Шурбанов, „ ДЕНДРАРИУМ ”, изд. „ Скалино ”
Катерина Стойкова, „ Втора кожа ”, изд. „ ICU ”
Владимир Левчев, „ Марс ”, изд. „ Да ”
Категория „ Детска литература “
Сотир Гелев, „ Как Лора се научи да брои до 10 ”, изд. „ Ентусиаст ”
Елена Алексиева, „ Приказките на господин Кабода ”, изд. „ Факел експрес ”
Иван Раденков, „ Котаракът Франт и загадъчният остров ”, изд. „ Ентусиаст ”
Елена Павлова, „ Камен и пиратите от 5г ”, изд. „ Софтпрес ”
Виктор Самуилов, „ Нъцки ”, изд. „ Жанет 45 ”
Мая Дългачева, „ Топлото дребосъче ”, изд. „ Жанет 45 ”
Категория „ Превод от български на непознат език “
Иво Панов – превод на персийски на „ История славянобългарская “ от Паисий Хилендарски
Мари Врина – превод на френски на „ Бай Ганьо ” на Алеко Константинов, „ Бай Ганьо ”
Хайри Хамдан – превод на арабски на 60 модерни описа на 46 създатели в антология „ В началото бе епилогът "
Александра Йоаниду – превод на гръцки на „ Физика на тъгата ” на Георги Господинов
Изидора Анжел – превод на британски на „ Една и съща нощ ” от Христо Карастоянов
Петър Кръстев – превод на маджарски на „ Внезапни улици ” на Иванка Могилска
Категория „ Дебют “
Николай Терзийски, „ Отлъчване ”, изд. „ Жанет 45 ”
Иван С. Вълев, „ Завой ”, изд. „ Жанет 45 ”
Наталия Делева, „ Невидими ”, изд. „ Жанет 45 ”
Лилия Йовнева, „ Моментът преди порасване ”, изд. „ Жанет 45 ”
Ангелина Александрова, „ 15 ангела на върха на пръста ”, изд. „ Жанет 45 ”
Красимир Нейков, „ Естествени неща ”, изд. „ Да ”
Събитието ще се състои в Деня на националните будители - 1 ноември.
По традиция премия „ Перото “ ще получат създатели с принос към българския книжовен подтекст, определени измежду номинираните в пет категории: „ Детска литература “, „ Поезия “, „ Проза “, „ Превод от български на непознат език “ и „ Дебют “. Ще бъде връчена и Награда за повсеместен принос.
Журито, което тази година има сложната задача да направи селекцията и да уточни номинираните и спечелилите, е в състав: проф. доктор Амелия Личева, проф. Милена Кирова, доцент Дария Карапеткова, доцент Дарин Тенев и доктор Митко Новков.
Селектираните заглавия са издадени в интервала 1 юли 2017 година – 30 юни 2018 година
Вижте номинираните:
Категория „ Проза “
Кристин Димитрова, „ Като пристигнеш, обади се ”, изд. „ Обсидиан ”
Захари Карабашлиев, „ Хавра ”, изд. „ Сиела ”
Емилия Дворянова, „ Мир вам ”, изд. „ Обсидиан ”
Деян Енев, „ Дърводелецът ”, изд. „ Рива ”
Йорданка Белева, „ Кедер ”, изд. „ Жанет 45 ”
Рене Карабаш, „ Остайница ”, изд. „ Жанет 45 "
Категория „ Поезия “
Елин Рахнев, „ Зелда ”, изд. „ ICU ”
Златозар Петров, „ Топло животно ”, изд. „ Да ”
Мирела Иванова, „ Седем стихотворения (с) биографии ”, изд. „ Хермес ”
Александър Шурбанов, „ ДЕНДРАРИУМ ”, изд. „ Скалино ”
Катерина Стойкова, „ Втора кожа ”, изд. „ ICU ”
Владимир Левчев, „ Марс ”, изд. „ Да ”
Категория „ Детска литература “
Сотир Гелев, „ Как Лора се научи да брои до 10 ”, изд. „ Ентусиаст ”
Елена Алексиева, „ Приказките на господин Кабода ”, изд. „ Факел експрес ”
Иван Раденков, „ Котаракът Франт и загадъчният остров ”, изд. „ Ентусиаст ”
Елена Павлова, „ Камен и пиратите от 5г ”, изд. „ Софтпрес ”
Виктор Самуилов, „ Нъцки ”, изд. „ Жанет 45 ”
Мая Дългачева, „ Топлото дребосъче ”, изд. „ Жанет 45 ”
Категория „ Превод от български на непознат език “
Иво Панов – превод на персийски на „ История славянобългарская “ от Паисий Хилендарски
Мари Врина – превод на френски на „ Бай Ганьо ” на Алеко Константинов, „ Бай Ганьо ”
Хайри Хамдан – превод на арабски на 60 модерни описа на 46 създатели в антология „ В началото бе епилогът "
Александра Йоаниду – превод на гръцки на „ Физика на тъгата ” на Георги Господинов
Изидора Анжел – превод на британски на „ Една и съща нощ ” от Христо Карастоянов
Петър Кръстев – превод на маджарски на „ Внезапни улици ” на Иванка Могилска
Категория „ Дебют “
Николай Терзийски, „ Отлъчване ”, изд. „ Жанет 45 ”
Иван С. Вълев, „ Завой ”, изд. „ Жанет 45 ”
Наталия Делева, „ Невидими ”, изд. „ Жанет 45 ”
Лилия Йовнева, „ Моментът преди порасване ”, изд. „ Жанет 45 ”
Ангелина Александрова, „ 15 ангела на върха на пръста ”, изд. „ Жанет 45 ”
Красимир Нейков, „ Естествени неща ”, изд. „ Да ”
Източник: offnews.bg
КОМЕНТАРИ