След По пътя за Бабадаг“, Галисийски истории“, Девет“, Таксим“ новата

...
След По пътя за Бабадаг“, Галисийски истории“, Девет“, Таксим“ новата
Коментари Харесай

Нова книга на Анджей Сташук на български

След " По пътя за Бабадаг “, " Галисийски истории “, " Девет “, " Таксим “ новата книга на полския публицист Анджей Сташук се назовава " Изтокът " и може да се назова пътешественическа. Преводът е на Милена Милева. Пътуването е от Полша в посока изток през Русия чак до Далечния север, както написа създателят на едно място в книгата: 

 " За да виждам постимперската наслойка и по какъв начин от тази наслойка се сипе пясък. Това ми стига, в случай че някой пита, и поради това можеш да изминеш пет или шестхиляди километра. "

" Изтокът " обаче не е просто книга за това, което се вижда по пътя и за хората, които е срещнал. В нея има мемоари от детството, размишления за днешния свят, за предишното и бъдещето, за индивида и не на последно място за това какво е Изтокът през днешния ден. 

Книгата се родее с " По пътя " на Керуак, със " Синият път " на Кенет Уайт и всички тези произведения, които уголемяват духовни хоризонти. Всъщност " Изтокът " на Сташук е жанрово неопределима книга, само че в нея е събрана част от света, освен това разказана с необикновено майсторство, мъдрост и схващане и по тази причина тя разсънва любознанието, задейства мозъка, а по едно и също време с това се чете с лекост.

Чуйте издателката Доротея Монова

Снимка – изд. Парадокс
По обявата работи: Милена Очипалска
Източник: bnr.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР