Някои световни брандове отдавна са стъпили на българския пазар, макар

...
Някои световни брандове отдавна са стъпили на българския пазар, макар
Коментари Харесай

Световни марки, които произнасяме грешно на български

Някои международни марки от дълго време са стъпили на българския пазар, въпреки и с… неверни имена. Нека забележим кои са тези одобрени марки, на които несъзнателно бъркаме вярното изговаряне:

Nike – Найки

Името на марката идва от името на богинята на успеха Нике и в оригинал звучи като “ Найки “. Именно по този начин го споделят в Съединените щати. Вероятно, неверното изговаряне, което с изключение на у нас е необятно публикувано и в други елементи на Европа, идва  от незнанието на разпоредбите за прочитане на британската думата “ Найки „.

 

Lamborghini – Ламборгини

Италианският производител на първокласни спортни коли се назовава „ Ламборгини “, а не както мнозина от нас са привикнали да му викат „ Ламборджини “. Според разпоредбите на четене на италиански, в случай че след „ G “ има „ H “, се чете като „ Г “. Въпреки това, в България е толкоз публикувано неправилно наречие „ Ламборджини “, че даже гугъл демонстрира автоматизирано резултати при търсенето му.

 

Hyundai – Хюнде

Преведено от корейски, „ Хюндай “ значи „ актуалност “. Правилната българска транслитерация на тази дума обаче е „ Хюнде “ с акцентиране върху последната сричка. Но ние надалеч не сме единствените, които се бъркаме в корейското наречие – в някои страни по света марката коли даже е наричана „ Хьондай “ и даже „ Хундай “.

 

Porsche – Пóрше

Тук грешката ни е в ударението – немските коли се изговарят с акцентиране на първата сричка, тъй като точно по този начин се е казвал създателят на компанията Фердинанд Порше.

 

Xerox – Зирокс

Удивително, само че най-известната марка принтери в действителност се споделят не „ ксерокс “, а „ зирокс “. В щатите първа писмен знак „ X “ постоянно се чете като „ З “. Пример: „ Зина: принцесата войник “ (Xena: Warrior Princess), а не „ Ксена: принцесата войник “. Думата „ ксерокс “ обаче до тогава степен е навлязла в всекидневието ни, че в случай че кажеш на някого „ Развалил се е „ Зирокс “-ът “, сигурно няма да те разбере.

 

Източник: webmiastoto.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР