Едва 22-годишна Вера Ганчева пътува специално до шведската столица Стокхолм,

...
Едва 22-годишна Вера Ганчева пътува специално до шведската столица Стокхолм,
Коментари Харесай

Преводачът проф. Вера Ганчева в "Големите": Швеция е втората ми родина

Едва 22-годишна Вера Ганчева пътува особено до шведската столица Стокхолм, с цел да се срещне с един от най-обичаните скандинавски писатели Астрид Линдгрен.

Снимка: bTV

Там тя получава позволение да преведе за българските читатели именитата история на Пипи Дългото чорапче, която живее с маймунката си господин Нилсон във Вила Велекула.

" Тя ме одобри в издателството, в което работеше и отидох с голямо неспокойствие. Предразположи ме със страхотното си възприятие за комизъм. Беше доста приветлив човек. Веднага се съгласи, когато я помолих за разрешението за превода. Всъщност в облика на Пипи Линдгрен проектира своето виждане за тези деца, които са жертви на Втората международна война, които са осиротели от войната, само че и които вършат всичко допустимо, с цел да се задържат на повърхността на живота и съумяват с доста мощ и с доста предпочитание ", си спомня проф. Вера Ганчева.

Снимка: bTV
За пръв път стъпва на най-северния европейски полуостров, когато татко ѝ е определен за дипломат на България за региона. Първото фамилно пътешестване до Стокхолм лишава съвсем 24 часа - " Резиденцията на българския дипломат беше на най-хубавото място в шведската столица - това беше също един късмет за нас - на крайбрежния бул. " Страндвеген ". Когато със сестра ми Васа се връщахме от уроците си по шведски постоянно изминавахме пешком пътя към у дома - през тези извънредно изискани и красиви здания... даже и в зимните месеци. "
Източник: btvnovinite.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР