Драмата Варварите на Netflix, в която действието се развива преди

...
Драмата Варварите на Netflix, в която действието се развива преди
Коментари Харесай

Как Netflix създава обща европейска култура

Драмата " Варварите " на Netflix, в която действието се развива преди 2000 години в антична Германия, обръща някои съвременни стандарти. В нея секси, импулсивни, антични немски племена превземат опресивна супердържава, водени от студени, рационални, говорещи латински римляни. Произведена в Германия, има всички отличителни белези на лъскава американска драма (безпричинно принуждение и влиятелна голота), до момента в който остава неоспоримо немска. Драмата е известен микс: в една неделя през октомври беше най-гледаното шоу по Netflix освен в Германия, само че и във Франция, Италия и още 14 страни.

Моменти, в които европейците сядат и гледат едни и същи неща едновременно, бяха необичайност. Те включваха песенния конкурс " Евровизия " и Шампионската лига по футбол без доста сред тях. Сега те са повече с помощта на разрастването на стрийминг платформи като Netflix, която има 58 млн. клиенти на Стария континент. За по-голямата част от съществуването й малкия екран е била с национална устременост. Телевизионни оператори, затворени в национални граници, създавайки френски стратегии за французите и датски за датчаните.
Промяната
Стрийминг услугите обаче третират Европа като един огромен пазар вместо 27 самостоятелни, с едно и също наличие, налично във всички тях. Жан Моне, един от създателите на Европейския съюз, който е измислил концепцията за съдействие сред националните стопански системи, с цел да предотврати европейците още веднъж да се избият, е прочут с думите: " Ако би трябвало да стартира изначало, бих почнал с културата. " Седем десетилетия по-късно от ерата на Моне културната интеграция стартира да се случва.

Италианският публицист Умберто Еко е бил прав, когато е споделил, че езикът на Европа е преводът. Netflix и други световни компании с доста финансови средства го приказват добре. Точно както Европа наема дребна войска от преводачи и експерти да трансформират комплицирани закони или безстрастни речи от румънски евродепутати в европейските 24 публични езика, по този начин прави и Netflix. Резултатът е, че драмата " Капитани ", написана на люксембургски език, толкоз непретенциозен, че даже не е приет от Европейския съюз, може да бъде гледана на британски, френски, португалски (или с полски субтитри). Преди френско топ шоу можеше да се чака да бъде преведено на британски и може би немски единствено в случай че е сполучливо. Сега е норматив за всяка една премиера.

Икономиката на европейските продукции също по този начин е по-привлекателна. Американската аудитория е по-склонна от преди да даде късмет на излъчвания, които са дублирани или със надписи. Това значи, че телевизионни излъчвания като френската престъпна поредност Lupin в Netflix могат да станат световни шлагери. Има смисъл да се даде късмет на скъпо преразказване на детективска история от началото на ХХ век за благородник апаш на бижута, в случай че има капацитета да стане шлагер отвън Франция. През 2015 година към 75% от истинското наличие на Netflix беше американско; в този момент резултатът е на половина съгласно компанията за медийни разбори Ampere.

Netflix има към 100 продукции, които се основават в Европа, което е повече от това, което се основава в публичните малките екрани във Франция или Германия.
Източник: capital.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР