Човекът е единствената машина на времето – това е темата

...
Човекът е единствената машина на времето – това е темата
Коментари Харесай

Дебат за времето във Френския институт

Човекът е единствената машина на времето – това е тематиката в дебата сред Георги Господинов и Иван Ланджев,  отдаден на времената и времеубежищата. Френският институт и Гьоте-институт канят на 9 юни от 18, 30 ч. в зала „ Славейков “ за полемиката със симултанен превод на френски, която е от плана „ Tempus Fugit “, проведен в границите на Френско-германски културен фонд.

Георги Господинов (1968) е стихотворец, публицист и драматург. Неговите книги са оповестени на повече от 25 езика. Пробивът по света идва с „ Естествен разказ “. „ Физика на тъгата ” печели редица интернационалните оценки, измежду които Европейската премия „ Ангелус “ през 2019 и швейцарската „ Ян Михалски “, а творбите му получават суперлативи в „ Ню Йоркър “, „ Франкфуртер алгемайне цайтунг “, „ Нойе Цюрхер Цайтунг. “ „ Дяволска книга “, написа френският мъдрец Жан-Люк Нанси в „ Либерасион “. „ Физика на тъгата “ е част от канона на европейската литература “, съгласно нобелистката Олга Токарчук. Книгите на Господинов са в стратегиите на университети на Аржентина, Съединени американски щати, Европа и Англия.

По описа „ Сляпата Вайша “ е едноименният анимационен филм на Теодор Ушев, номиниран за „ Оскар “ 2017. „ Времеубежище “ – най-новият разказ на Господинов излезе в България през ранната пролет на 2020 година по време на локдаун. През април 2021 той получи премията за принос към европейската литература, връчвана в Узедом, Германия. Книгата ще бъде издадена от най-престижното френско издателство “Галимар “, а преводът е на Мари Врина, известна на българската аудитория с най-хубавите преводи от български на френски език.

Иван Ланджев (1986) е стихотворец и есеист. Носител на огромната премия за лирика „ Орфеев венец “ (2019), на „ Южна пролет “, „ Веселин Ханчев “, „ Владимир Башев “. Негови стихотворения са преведени на 10 езика. Доктор по съветска литература, учител, сценарист на известни български сериали. В момента е креативен шеф в рекламна организация. Превежда от британски и съветски (У. Х. Одън, Йосиф Бродски), написа есета и мнения за разнообразни медии.
Източник: standartnews.com


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР