Онлайн преводачът на Google превърна безсмислици в пророчество за края на света
Знаци, секрети знаци и закодирани послания за края на света има на всички места към нас и всеки който знае къде и по какъв начин да ги търси може да ги види. Поне по този начин считат тези, който си падат по теориите на конспирацията.
Поредния подобен образец е обвързван с онлайн преводача на Гугъл, който може да трансформира глупости в древен пророчества.
Известно е, че инструментът за превод на интернет колоса не е най-надеждният метод да преведете нещо от един език на различен и това се удостоверява от тази новооткрита неточност, поради която доста консуматори изпаднаха в потрес.
Случайната неточност или съзнателно закодираното скрито обръщение в Гугъл Translate, което беше намерено и публикувано тази седмица от консуматор на Reddit, разкрива смущаващо предсказване за свършека на света и идването на Исус още веднъж на Земята.
Може сами да се убедите в това като напишете думата "куче " на британски (dog) сред 18 и 22 пъти и зададете като език за превода "маорски " (езикът, който приказва коренното население на Хавай).
След като странният оракулски текст се появи в мрежата, по-трезвомислещите консуматори допуснаха, че апокалиптичното предсказване се основава на неточност в системата за превод, която има способността да се учи в придвижване. Някои от тях даже измислиха и откриха други способи да излъгват преводача и да се посмеят от сърце с това, което се получава от въвеждането на глупости от разнообразни езици.
Ето някои от образците:
Текстът "do nal d trump do nal d trump do nal d tru mp " преведен от сомалийски, на британски се чете по този начин: "Не правете това към този момент ".
Друг притеснителен проблем се появява когато се напише думата "goo " 13 пъти и още веднъж се даде превод от сомалийския език. Така се получава: "Нарежете пениса на части, накълцайте го на части ".
Служители на Гугъл обясниха, че инструментът за превод се учи, като събира и разчита текст от други уеб сайтове в интернет.
"Преводачът на Гугъл се учи от образци за преводи в мрежата и не употребява "лични известия " за осъществяване на преводи ", съобщи представител на Гугъл пред английския вестник Independent.
"Това е просто функционалност за въвеждане на нелепости в системата, от която системата на собствен ред генерира нелепости ".
Поредния подобен образец е обвързван с онлайн преводача на Гугъл, който може да трансформира глупости в древен пророчества.
Известно е, че инструментът за превод на интернет колоса не е най-надеждният метод да преведете нещо от един език на различен и това се удостоверява от тази новооткрита неточност, поради която доста консуматори изпаднаха в потрес.
Случайната неточност или съзнателно закодираното скрито обръщение в Гугъл Translate, което беше намерено и публикувано тази седмица от консуматор на Reddit, разкрива смущаващо предсказване за свършека на света и идването на Исус още веднъж на Земята.
Може сами да се убедите в това като напишете думата "куче " на британски (dog) сред 18 и 22 пъти и зададете като език за превода "маорски " (езикът, който приказва коренното население на Хавай).
След като странният оракулски текст се появи в мрежата, по-трезвомислещите консуматори допуснаха, че апокалиптичното предсказване се основава на неточност в системата за превод, която има способността да се учи в придвижване. Някои от тях даже измислиха и откриха други способи да излъгват преводача и да се посмеят от сърце с това, което се получава от въвеждането на глупости от разнообразни езици.
Ето някои от образците:
Текстът "do nal d trump do nal d trump do nal d tru mp " преведен от сомалийски, на британски се чете по този начин: "Не правете това към този момент ".
Друг притеснителен проблем се появява когато се напише думата "goo " 13 пъти и още веднъж се даде превод от сомалийския език. Така се получава: "Нарежете пениса на части, накълцайте го на части ".
Служители на Гугъл обясниха, че инструментът за превод се учи, като събира и разчита текст от други уеб сайтове в интернет.
"Преводачът на Гугъл се учи от образци за преводи в мрежата и не употребява "лични известия " за осъществяване на преводи ", съобщи представител на Гугъл пред английския вестник Independent.
"Това е просто функционалност за въвеждане на нелепости в системата, от която системата на собствен ред генерира нелепости ".
Източник: fakti.bg
КОМЕНТАРИ