От външно министерство изпратиха до медиите протокола, подписан в неделя

...
От външно министерство изпратиха до медиите протокола, подписан в неделя
Коментари Харесай

Двустранният протокол: Ето какво трябва да изпълни Северна Македония по пътя към ЕС

От външно министерство изпратиха до медиите протокола, подписан в неделя от министрите на външните работи на Република България и Република Северна Македония Теодора Генчовска и Буяр Османи след извършеното в неделя второ съвещание на Съвместната междуправителствена комисия по член 12 от Договора за другарство, добросъседство и съдействие сред двете страни.

В дългия 30 страници документ по последователен ред са изброени всички публични срещи сред високопоставени лица на двете страни и резултатите от тях. 

Описани са и точки областите, по които двете дъжрави ще си сътрудничат. Това са: Областта на икономическото съдействие, селското стопанство, финансите, превоза, известията, енергетиката, дейно ръководство, запазване на околната среда, цифрова промяна и електронно ръководство, господство на закона, сътрудничество в региона на пощенските услуги, туризъм, защита, опазване на здравето. 

В сходство с Договора от 2017 година и взаимния интерес от одобряване на добросъседските и партньорски връзки, двете страни се ангажират да извършват следните ограничения и действия:

Правителството на Република България декларира подготвеност да даде единодушие за осъществяване на първата Междуправителствена конференция на Европейски Съюз с Република Северна Македония с разбирането, че идната Междуправителствена конференция за довеждане докрай на етапа на отваряне на договарянията за участие ще се организира незабавно откакто Република Северна Македония включи в своята Конституция тези нейни жители , които живеят на територията на тази страна и са част от други нации, какъвто е българският народ , написа в подписания двустранен протокол. 

I. Мерки, които да бъдат подхванати преди междуправителствената конференция за привършване на етапа на разкриване на договарянията за участие на Република Северна Македония в Европейския съюз

Правителството на Република Северна Македония показва единодушие, че идната Междуправителствена конференция с Европейски Съюз за затваряне на етапа на отваряне на договарянията за участие на Република Северна Македония в Европейски Съюз ще се организира след влизане в действие на промените в Конституцията на Република Северна Македония за включване на тези нейни жители, които живеят на територията на тази страна и са част от други нации, какъвто е българският народ, според вътрешните процедури, в това число посредством парламентарен закон за тяхно използване. Правителството на Република България декларира подготвеност незабавно след приемането на изводи на Съвета, според окончателното предложение на Френското председателство, да вдигне своите запаси по плана на Споразумение сред Европейски Съюз и Република Северна Македония за статута на ФРОНТЕКС. Правителството на Република Северна Македония, в сходство с член 11 алинея 5 от Договора, удостоверява уговорката, че нищо от нейната конституция не може и не би трябвало да се пояснява, че съставлява или в миналото ще съставлява основа за интервенция във вътрешните работи на Република България за отбрана на статута и правата на лица, които не са жители на Република Северна Македония.

Двете страни да обменят, в сходство с чл.12 от Програмата сред държавното управление на Република България и държавното управление на Република Северна Македония за съдействие в региона на образованието и науката, копия на всички методически инструкции, учебници, образователни пособия и други съответстващи образователни материали в просветителната стратегия на двете страни.

Говор на ненавист

Страните удостоверяват уговорката си за предприемане на дейности против прояви на диалект на ненавист и дефинират министерствата на външните работи като институции за контакт и за информиране на способените институции при взаимното идентифициране на такива случаи при надписи върху публични здания и монументи, текстове в учебници и образователни стратегии, както и в общественото пространство.

Страните ще основат, без закъснение, съответната процедура и съответните стъпки за предприемане на бързи и ефикасни дейности при идентифицирането на такива случаи. Двете страни ще подхващат ефикасни ограничения за попречване на недобронамерена агитация от страна на институции и организации и ще обезкуражават действия на частни субекти, ориентирани към подстрекаване на принуждение, ненавист или други сходни дейности, които биха навредили на техните връзки.

Реабилитация на жертвите на репресии на комунистически интервал

Правителството на Република Северна Македония, в сходство с Декларацията за опрощение към жертвите от репресиите на режима в интервала 1945-1990 година, призната през 2006 година от Събранието на тогава Република Македония и в духа на Резолюцията на Европейския парламент за Европейската съвест и тоталитаризма от 2009 година, да препотвърди, че осъжда и се извинява за несправедливостите и репресиите, осъществявани в предишното, директно или индиректно, от югославските комунистически управляващи против жители въз основа на тяхното етно-политическо самоопределяне, включително във връзка с българите. Правителството на Република Северна Македония заявява, че ще сътвори нужната всеобхватна правна рамка за цялостно отваряне на архивите на репресивния уред на
някогашните служби на държавна сигурност от комунистическия интервал, в това число полиция, цивилно и военно разузнаване и контраразузнаване в интервала 1945-1991 година Тази всеобхватна правна рамка ще основава ясни благоприятни условия за свободен, безграничен и навременен достъп, изследване, право на прилагане, издание и институционално предпазване и запазване на съответните документи.

България заявява, че към този момент е обезпечила и ще продължи да обезпечава достъп до архивите на репресивния уред на някогашните служби на държавна сигурност от
комунистическия интервал, с което основава ясни благоприятни условия за свободен, безграничен и навременен достъп, изследване, право на прилагане, издание и институционално предпазване и запазване на съответните документи.

Темата за историята

При подписването на сегашния Протокол, страните ще разгласяват, в период от един месец, на интернет страниците на двете държавни управления всички резултати и рекомендации от досегашната работа на Съвместната мултидисциплинарна експертна комисия по исторически и просветителни въпроси. В осъществяване на член 8 алинея 3 от Договора, двете страни одобряват да празнуват взаимно през2022 година и 2023 година всички общи исторически събития и персона, които към този момент са били
контрактувани от Съвместната мултидисциплинарна експертна комисия по исторически и просветителни въпроси. При съществуване на политическа воля двете страни ще празнуват и други общи исторически събития и персони.

Правителството на Република Северна Македония ще приготви и показа образцов урок за 7-ми от просветителната стратегия на Република Северна Македония по тематиката за Цар Самуил, в сходство с рекомендациите на Комисията и в сходство с член 8 ал.2 от Договора.

Съвместната мултидисциплинарна експертна комисия по исторически и просветителни въпроси ще създаде и извършва проект за работа, който планува осъществяване сред 8 и 10 съвещания годишно.

II. Мерки, които да бъдат подхванати след междуправителствената конференция за привършване на етапа на разкриване на договарянията за участие на Република Северна Македония в Европейския съюз Правителството на Република Северна Македония до началото на образователната година 2023- 2024 година да промени съдържането на учебника по география за 7 клас по отношение на неоснователни етнически/териториални искания.

Двете страни се съгласиха, при идентифициране на други случаи на неоснователни етнически/териториални искания в учебници и образователни пособия, те да бъдат изтеглени от просветителните им стратегии и тяхното наличие да бъде променено. Двете страни поредно ще се осведомят за всички промени на наличието на всички учебници, образователни пособия и методически инструкции в своята просветителна стратегия и ще дават копия на новите издания.

Говор на ненавист

Двете страни да продължат да обменят посредством дипломатически канали сред министерствата на външните работи информация по отношение на прояви на диалект на ненавист,
разпознати при надписи и табели на публични здания и монументи, текстове в учебници и образователни материали, както и в общественото пространство на територията на другата страна и да осведомят в рационален период за подхванатите от съответната страна дейности за премахване без закъснение на разпознатите случаи на диалект на ненавист в общественото пространство.

Двете страни да подсигуряват, че държавното финансиране на нови книги, документалнииздания и списания, филми и друга художествена продукция, монументи на културата и празнувания ще се реализира в духа на Договора за другарство, добросъседство и съдействие, като в този подтекст всеки индивид, финансиран от страната, ще удостоверява в категорично и обвързващо изказване, че ще следи с нужното внимание въпроса за недопускане на всички форми на диалект на ненавист и неспазването на това обвързване ще съставлява съображение за прекъсване и възобновяване от страна на субекта на отпуснатото държавно финансиране.

Двете страни ще подхващат ефикасни ограничения за попречване на недобронамерена агитация от страна на институции и организации и ще обезкуражават действия на частни субекти, ориентирани към подстрекаване на принуждение, ненавист или други сходни дейности, които биха навредили на техните връзки.

Реабилитация на жертвите на репресии на комунистически интервал

Правителството на Република Северна Македония, в интервал до една година, да сътвори нужната всеобхватна правна рамка за цялостно отваряне на архивите на репресивния уред на някогашните служби на държавна сигурност от комунистическия интервал, в това число полиция, цивилно и военно разузнаване и контраразузнаване в интервала 1945-1991 година Тази всеобхватна правна рамка ще основава ясни благоприятни условия за свободен, безграничен и навременен достъп, изследване, право на прилагане, издание и институционално предпазване и запазване на съответните документи. Правителството на Република България да показа своя опит в тази област, в това число по повод основаването на профилиран централизиран списък, на основа на признатото от страната през 2006 година законодателство в региона. България ще продължи да обезпечава достъп до архивите на репресивния уред на някогашните служби на държавна сигурност от комунистическия интервал, с което ще продължи да основава ясни благоприятни условия за свободен, безграничен и навременен достъп, изследване, право на прилагане, издание и институционално предпазване и запазване на съответните документи.

Темата за историята

Двете страни да се придържат към утвърдените от Съвместната междуправителствена комисия по член 12 текстове като основа за организирането, взаимно или самостоятелно, на празнувания, както и да се придържат към тях в обществени речи и изказвания по отношение на общи исторически събития и персони, за които въпросните празнувания биват проведени. Двете страни, посредством способените институции, да изготвят и показват примерни уроци на основа на рекомендациите на Комисията, по които Комисията е постигнала единодушие, същите да бъдат приложени към Протокола от идващото съвещание на Съвместната междуправителствена комисия по член 12 от Договора за другарство, добросъседство и съдействие и в бъдеще да се включат в образователните стратегии, учебниците и съответстващите образователни материали, като същите рекомендации да бъдат взети под внимание и в сходство с тях да бъде приведено наличието на надписите на монументи, табели, осведомителни материали в музеи и други обекти с просветително и културно значение, както и съответстващата информация в електронни осведомителни масиви с публичнасобственост.

Двете страни ще насърчат Комисията да приключи прегледа на интервала на Средновековието в период до една година от подписването на сегашния Протокол.
На идващото съвещание на Съвместната комисия по член 12 от Договора, двете страни да одобрят рекомендациите на Комисията по целия интервал през интервала на Средновековието. В осъществяване на т. 3, алинея 3 от Протокола от първото съвещание на Съвместната Междуправителствена комисия от 2019 година, държавните управления на двете страни да насърчат Комисията да изготви и да предложи на двете държавни управления рекомендации за взаимно отбелязване на общи исторически събития и персони, в период до една година от подписването на сегашния Протокол.

Двете страни, не по-късно от образователната 2024-2025 година, да приведат в сходство, където е належащо, всички учебници по история в образователната стратегия, тъй че да отразяват постигнатите до този миг резултати от работата на Комисията, в сходство с член 8 алинея 2 от Договора.

Двете страни да продължат да поддържат и окуражават активността на Комисията, поемайки ангажимент да продължат да хармонизират съответстващите учебници и образователни стратегии, в сходство с резултатите от работата на Комисията, одобрени от двете държавни управления. Двете страни поддържат и окуражават Комисията да приключи работа по всички интервали от общата история, която свързва двете страни и народите им, в сходство с член 8 ал.2 от Договора, за цялостното имплементиране на тези нейни рекомендации в просветителните стратегии до участието на Северна Македония в Европейския Съюз.

Република Северна Македония ще предприеме ограничения за обезпечаване на ефикасен достъп до равни права, отбрана от дискриминация и запазване на културата и идентичността на българската общественост в Република Северна Македония:

• Постигане на устойчиви резултати в предварителната защита и реакцията против прояви на език на ненавист към българите в Република Северна Македония в общественото
пространство в Република Северна Македония;

• Постигане на устойчиви резултати в предварителната защита, следствието и наказателното гонене при закононарушения от ненавист, прояви на език на ненавист и на
дискриминация против българите в Република Северна Македония;

• Предприемане на ефикасни ограничения за повишение на осведомеността по отношение на институционалните механизми по правата на индивида и повишение на доверието на българите в Република Северна Македония към тези механизми и национални институции;

• Постигане на устойчиви резултати за гарантиране на свободното практикуване на правата на българите в Република Северна Македония за свободно изложение,
запазване и развиване на идентичността и характерните характерности на тяхната общественост, както и за свободно потребление на знаците на тяхната общност;

С подписването на сегашния Протокол, България удостоверява, че ще даде единодушие за приемане на окончателното предложение на Френското председателство на Съвета на Европейски Съюз от 30 юни 2022 година за приемане на Преговорната рамка и осъществяване на Междуправителствените конференции за отваряне и затваряне на етапа на отваряне договарянията за присъединение на Република Северна Македония към Европейски Съюз, написа в двустранният протокол, подписан в неделя сред външния министър на Република Северна Македония Буяр Османи и Република България Теодора Генчовска. 
Източник: dariknews.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР