Богатият на метафори руски език учудва чужденците с факта, че

...
Богатият на метафори руски език учудва чужденците с факта, че
Коментари Харесай

„Българката трябва да се държи по-здраво“: защо руснаците кръщават на чужденки обувки и инструменти

Богатият на метафори съветски език учудва чужденците с обстоятелството, че някои предмети и феномени безусловно се именуват с женските форми на думите за представител на други нации.

Не бързайте да обвинявате руснаците в мизогония: всичко е въпрос на езикови обичаи.

Пълното съвпадане на думи, обозначаващи представителка на дадена народност и събитие (или предмет), се назовава омонимия. В нашия случай тя поражда с помощта на наставката -ка. По подразбиране тя указва женски жанр (като граматическа категория), само че извършва няколко функционалности по едно и също време.

На първо място, наставката -ка образува съществителни имена от женски жанр със значение на лица, образувани от съответното название в мъжки жанр (студент – студентка). На второ място, тя образува умалително-ласкателни думи (тетрадь – тетрадка). На трето, отглаголни съществителни (стричь – стрижка). И най-после, с наставката се образуват съществителни от словосъчетания, защото съветският език се отличава с наклонност на спестовност на речеви средства (библиотека „ Ленин “ – „ Ленинка “).

Какви непредвидени смисли имат думите, обозначаващи чужденки?
Американка 


Legion Media

Тази дума значи билярд. Някои фенове на тази игра назовават по този начин въпросната игра, само че най-често под „ американка “ се схваща една от дисциплините на игрите в пирамида (руски билярд). При тях разпоредбите са относително елементарни и те са най-популярни измежду новаците.
Афганка


Legion Media; Министерство на защитата на Съединени американски щати

Руските военни схващат под тази дума преди всичко полева униформа. Тя се появява в края на 1970-те, само че стартира да постъпва в армията едвам през 1984 година и то главно в контингента, задействан във войната в Афганистан. Комплектът се състои от три елементи – яке, панталон и шапка, като има летен и зимен вид. Първоначално афганката се шие в цвят каки, като по-късно за другите родове войски стартират да се употребяват разнообразни разцветки.
Българка


Legion Media

В Русия и в някогашните руски републики по този начин се назовава ъглошлайфът. Думата придобива това в допълнение значение в края на 1970-те: точно тогава в Съюз на съветските социалистически републики се появява въпросният инструмент с марка „ Елтос “, който се създава в българския град Ловеч. На фона на това ласкаво название на този рисков електрически инструмент измежду хората се появяват двусмислени изрази от рода на „ българката би трябвало да се държи по-здраво “.
Унгарка


Legion Media

Тази дума е рекордьор по брой смисли. Освен жена от унгарска народност, по този начин се назовава и домашната слива с тъмна ципа, от която се прави ошав. Рибарите назовават унгарска риболовната корда, кулинарите си спомнят за бутер десерт с извара или ябълки, а танцьорите – за бален танц, напомнящ маджарски чардаш или циганска пляска.
Виетнамка


Legion Media

Ако пуснете думата „ виетнамка “ в търсачката на съветски език, тя ще върне изображение на гумени джапанки, които се състоят от подметка и две каишки и се закрепват сред пръстите на краката.

В Съюз на съветските социалистически републики виетнамките се появяват в средата на 1960-те. Жители на Съюз на съветските социалистически републики си , че тези джапанки се доставят на бартер, защото Москва оказва на Ханой военнотехническа помощ. По-късно в страната стартира лично произвеждане и джапанките стартират да се вършат в гр. Сланци в Ленинградска област. Така в Съюз на съветските социалистически републики се появява и второ наименование на тези паметни гумени чехли – сланци.
Холандка


Legion Media

Холандки в Русия се назовават високите тухлени печки, които по предписание са облицовани с глазирана рисувана керамика (за класика се считат сините рисунки върху бели плочки). Производството на тези плочки води началото си от холандския град Делфт през XVII-XVIII век, а по-късно то се популяризира и в други страни на Европа.

В Русия холандките идват с помощта на Петър I. Преди него димът от съветските печки в домовете влиза напряко в помещението. Това основава голяма заплаха от пожари, по тази причина царят заповядва печките да се вършат по холандски фасон, с комини.

През съшия интервал Петър основава произвеждане на плочки в Стрелна – те са бели със наследник рисунък. За строителството на завода той притегля холандци, шведи и немци.
Испанка


Legion Media; Cynthia Goldsmith/PHIL

Тази дума придобива тъмно значение през 1918 година, когато стартира пандемията от испански грип. Независимо от присъщото наименование, източникът на грипа не е Испания, а Съединени американски щати. В Европа той е донесен от американските контингенти, а първите информации за епидемията идват от Испания в края на пролетта на 1918 година. В страната тогава са инфектирани 8 милиона души или 39% от популацията.

В руска Русия испанката се  за „ биологично оръжие “, което се употребява от враговете на революцията срещу младата Страна на Съветите. По време на пандемията в страната са регистрирани над 1,25 милиона случая на болестта (всъщност обаче, предвид на революционните времена, броят е по-голям).
Сербиянка (сръбкиня)


Името на този танц произлиза от остаряло наименование на сърбите „ сербияни “. Сербиянката става известна в края на XVIII в., като  изследователите тя се появява в Русия, само че се постанова под въздействието на циганския национален танц.  
Финка (финландка)


avdeev007/Getty Images; Sobol2222 (CC BY-SA)

Финка в Русия се назовава тип нож. Културата на ножовете на територията на Финландия се развива интензивно след възбраната да се има оръжие, въведена от Швеция, а по-късно и от Руската империя (в разнообразни интервали Финландия е част и от двете държави). Ножът се счита за домашен инструмент, по тази причина възбраната не важи за него, по тази причина и пораждат голям брой вариации – за лов, за лов на риба и за домашен потребности.

Заради близостта до Петербург финските ножове добиват необятна известност и в северната съветска столица – изключително в престъпния свят. Опит да се наложи надзор над разпространяването на хладно оръжие е изработен едвам при започване на 1920-те години.

В Русия добре знаят какво съставлява финландският нож, изключително поради четирите огромни въоръжени спора с Финиландия сред 1918 и 1944 година. През 1941 година методите за потребление на ножове и отбрана с тя  в „ Ръководство за подготовка за ръкопашен пердах на Червената войска “.  
Чешка (чехкиня)


Legion Media; Яндекс Маркет

Чешките са познати на безусловно всички поданици на Русия и постсъветското пространство: в детската градина това са наложителни обувки за заниманията по гимнастика. Тези спортни кожени цвички с тънка подметка са основани в Чехия през 1870-те, а в Русия се появяват чак век по-късно.

„ Нито една утринна гимнастика не минаваше без черни къси панталони, обути върху бял чорапогащник, вдигнат до гърдите, потник и… черни чешки. Момичетата също носеха чорапогащници, бели рокли и чешки. Само че бели. И до момента помня тропота на чешките по паркета на залата в детската градина “,  си с носталгия членовете на форума „ Назад в Съюз на съветските социалистически републики “.  

Чехословашките обувки по принцип са на респект измежду руските жители, защото в естетично отношение наподобяват на родната продукция. Доставките бързо изчезват от рафтовете на магазините и чифт чехословашки обувки е по-лесно да се  от спекулантите, в сравнение с в магазините.
Японка


Legion Media; melvil (CC BY-SA)

У някои жители думата „ японка “ провокира позиви за неприятно преглъщане: по този начин на медицински диалект се назовава процедура за диагностика на храносмилателната система, при която в хранопровода на пациента се спуска ендоскоп. Името се появява, защото ендоскопските системи, които се доставят в съветските медицински институции, в предишното постоянно са японско произвеждане.

създател: ЮЛИЯ ХАКИМОВА

източник: bg.rbth.com
Източник: novinata.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР