Дам През - Новини



СподелиМоделите в натурална големина на новите съвременни стъклописи които ще

СподелиМоделите в натурална големина на новите съвременни стъклописи които ще

...

... нея. Живеем в разединен, хаотичен и плашещ свят“, заявява френската художничка.Предварително беше обявено, че .Източник БТАЗа още интересни новини, интервюта, анализи и коментари харесайте !



if DIR hasOwnProperty sectionId DIR sectionId includes 136 Hide ads

if DIR hasOwnProperty sectionId DIR sectionId includes 136 Hide ads

...

... такива, които насърчаваха точно обратното. Дали бойкотът е бил успешен, ще стане ясно най-рано на 14 февруари, когато магазините ще имат данни за оборота си от четвъртък.






Камбаните на Нотр Дам прозвучаха в френската столица Париж за

Камбаните на Нотр Дам прозвучаха в френската столица Париж за

...

... милиони евро, в рамките на проекта. Той беше наречен „строителната площадка на века“. Последвайте ни за още актуални новини в Google News ShowcaseПоследвайте btvnovinite.bg във VIBERПоследвайте btvnovinite.bg в INSTAGRAMПоследвайте btvnovinite.bg във FACEBOOK  






През 2014 г двама млади архитекти започват измервания на средновековните

През 2014 г двама млади архитекти започват измервания на средновековните

...

... ценност, казват Фремон и Трантезо. Дори несъвършенствата на фермовата конструкция, свързани с технологичните особености на Средновековието, са запазени след ремонта, за да се гарантира автентичност.












Френският президент Еманюел Макрон посети катедралата Нотр Дам в петък

Френският президент Еманюел Макрон посети катедралата Нотр Дам в петък

...

... разгледа подобренията в кораба и хора на катедралата и обсъди бъдещи проекти, включително нов музей и съвременни витражи, за да увековечават самия период на реставрация.


Макрон ще отдаде почит на ген Жан Луи Жоржелин ключова фигура

Макрон ще отдаде почит на ген Жан Луи Жоржелин ключова фигура

...

... Графикът предвижда завършването на предпоследната фаза на реставрация до края на годината, като дългоочакваното повторно отваряне на катедралата е насрочено за 8 декември 2024 г.


Реклама / Ads
0| 534|16.09.2023НОВИНИ

Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре

.
В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области - спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам пример и с Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме.

Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.


Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.


"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата. 


Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата. 


"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.

Реклама / Ads
Уважаеми читатели, разчитаме на Вашата подкрепа и съпричастност да продължим да правим журналистически разследвания.

Моля, подкрепете ни.
Donate nowVisaMastercardVisa-electronMaestroPayPalEpay
Реклама / Ads
ОЩЕ ПО ТЕМАТА
. 8| 1102|16.09.2023Радан Кънев: Свалянето на мониторинга е доверие в аванс към България. 2| 2511|15.09.2023Двама министри: Прекратяването на МСП е успех и признание за България. 10| 2882|15.09.2023ЕК прекрати механизма за наблюдение на България и Румъния. 8| 2622|15.09.2023Денков: 15 септември и 24 май отличават България в целия свят

КОМЕНТАРИ

Реклама / Ads
Реклама / Ads
Frognews
0| 534|16.09.2023НОВИНИ

Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре

.
В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области - спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам пример и с Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме.

Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.


Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.


"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата. 


Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата. 


"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.

Реклама / Ads
Уважаеми читатели, разчитаме на Вашата подкрепа и съпричастност да продължим да правим журналистически разследвания.

Моля, подкрепете ни.
Donate nowVisaMastercardVisa-electronMaestroPayPalEpay
Реклама / Ads
ОЩЕ ПО ТЕМАТА
. 8| 1102|16.09.2023Радан Кънев: Свалянето на мониторинга е доверие в аванс към България. 2| 2511|15.09.2023Двама министри: Прекратяването на МСП е успех и признание за България. 10| 2882|15.09.2023ЕК прекрати механизма за наблюдение на България и Румъния. 8| 2622|15.09.2023Денков: 15 септември и 24 май отличават България в целия свят

КОМЕНТАРИ

Реклама / Ads