Приказният свят на Елса Бесков отваря врати за българските читатели
За първи път дребните читатели у нас имат опция да се допрян до необятния баснословен свят на една от най-обичаните шведски писателки - Елса Бесков. Книгата „ Децата на Джуджан, горското джудже “ е в стихотворна форма и излиза в превод на известиня скандинавист и публицист Анюта Качева.
„ Винаги се вълнувам, когато превеждам детска книга. До края ще настоявам, че най-хубавите детски книги са написани от скандинавски писатели . Примерите са доста, те са безчет “, сподели Анюта Качева пред БНР.
„ Елса Бесков е неповторима персона. Не може да се каже дали е по-добра като художник или е по-добра като публицист . Самата тя не може да каже какво се ражда първо – дали първо са илюстрациите или рисунките и по-късно идва текстът. Но тя е толкоз запленена от невероятната скандинавска природа, че прави всичко допустимо животът ѝ да се случва тук-там, където е покрай природата. “
Бесков е родена през 1874 година в Стокхолм . Умира на 79 години. Майка на шест момчета.
„ Тя израства в един свят, доминиран от дамите. Жени, които - приказваме за края на 19 век, началото на 20 век – са били изцяло самостоятелни, съвсем не е имало мъжка ръка, която да оказва помощ “, описа още преводачът Анюта Качева.
Самата Елса приключва художествената академия в Стокхолм. Израснала е в среда с книги и стартира да рисува от доста дребна, още преди да проговори. По-късно илюстрира и учебници, занимава се с музика.
Дебютът на Бесков е в края на 19 век с „ Приказка за дребната, прелестна блага бабичка “ , чийто първообраз е бабата на авторката.
Издала е над 40 книги, преведени на повече от 50 езика , които към този момент са класика. Съчетава приказното с действителността. Централна тематика в творчеството ѝ са взаимоотношенията сред децата и възрастните.
„ Тя изобразява щастливата домашна атмосфера в шведската провинция от края на 19-и и началото на 20 век . Може да се каже, че всичките ѝ книги към този момент са класика “, означи Анюта Качева.
Децата на Джуджан, горското джудже, живеят надълбоко в корените на един остарял бор. Те събират горски гъби и боровинки и се крият под мухоморките, когато вали. В гората дребните се срещат с благите ѝ жители като катеричките и жабите, зайчетата и таралежа чичо Бодливко. Мама Сова им дава мъдри упътвания, а пък прилепът, който живее до езерото, даже ги вози на гърба си. Сред чудната гора живеят и вълшебен същества като възстария трол и дребните феи, които радостно се реят на лунна светлина, показват от издателство „ Ентусиаст “, което предлага книгата на българските читатели.
Цялото изявление с Анюта Качева чуйте в звуковия файл.
„ Винаги се вълнувам, когато превеждам детска книга. До края ще настоявам, че най-хубавите детски книги са написани от скандинавски писатели . Примерите са доста, те са безчет “, сподели Анюта Качева пред БНР.
„ Елса Бесков е неповторима персона. Не може да се каже дали е по-добра като художник или е по-добра като публицист . Самата тя не може да каже какво се ражда първо – дали първо са илюстрациите или рисунките и по-късно идва текстът. Но тя е толкоз запленена от невероятната скандинавска природа, че прави всичко допустимо животът ѝ да се случва тук-там, където е покрай природата. “
Бесков е родена през 1874 година в Стокхолм . Умира на 79 години. Майка на шест момчета.
„ Тя израства в един свят, доминиран от дамите. Жени, които - приказваме за края на 19 век, началото на 20 век – са били изцяло самостоятелни, съвсем не е имало мъжка ръка, която да оказва помощ “, описа още преводачът Анюта Качева.
Самата Елса приключва художествената академия в Стокхолм. Израснала е в среда с книги и стартира да рисува от доста дребна, още преди да проговори. По-късно илюстрира и учебници, занимава се с музика.
Дебютът на Бесков е в края на 19 век с „ Приказка за дребната, прелестна блага бабичка “ , чийто първообраз е бабата на авторката.
Издала е над 40 книги, преведени на повече от 50 езика , които към този момент са класика. Съчетава приказното с действителността. Централна тематика в творчеството ѝ са взаимоотношенията сред децата и възрастните.
„ Тя изобразява щастливата домашна атмосфера в шведската провинция от края на 19-и и началото на 20 век . Може да се каже, че всичките ѝ книги към този момент са класика “, означи Анюта Качева.
Децата на Джуджан, горското джудже, живеят надълбоко в корените на един остарял бор. Те събират горски гъби и боровинки и се крият под мухоморките, когато вали. В гората дребните се срещат с благите ѝ жители като катеричките и жабите, зайчетата и таралежа чичо Бодливко. Мама Сова им дава мъдри упътвания, а пък прилепът, който живее до езерото, даже ги вози на гърба си. Сред чудната гора живеят и вълшебен същества като възстария трол и дребните феи, които радостно се реят на лунна светлина, показват от издателство „ Ентусиаст “, което предлага книгата на българските читатели.
Цялото изявление с Анюта Качева чуйте в звуковия файл.
Източник: bnr.bg
КОМЕНТАРИ




