Премахнаха обидни пасажи от творчеството на Агата Кристи
Творчеството на английската писателка Агата Кристи (1890-1976) е редактирано от " Harper Collins ", с цел да бъдат отстранени от новите издания пасажи, които могат да наранят възприятията на някои читатели, заяви английският вестник " Telegraph ", представено от " Дарик ".
Според вестника става въпрос за нови издания, които са планувани или към този момент са оповестени от 2020 година насам. Редактираните текстове на творби, написани сред 1920 и 1976 година, включват унищожаване на пасажи, които съдържат " описания, обиди или препратки към етническа принадлежност ".
Отбелязва се, че в редица случаи измененията в повествованието са направени от името на създателя, в това число посредством вътрешния монолог на мис Марпъл или Еркюл Поаро - двама от именитите герои на Кристи. Фрагменти от изявления на " антипатични " герои също са изрязани.
Например от " Смърт край Нил " (1937) е липсващ откъс от изявлението на госпожа Алъртън, която се оплаква от " отвратителните " очи и носове на група локални деца, а от " Мистериозният случай в Стайлс " (1920) е изчезнала забележката на Поаро по адрес на различен воин, че той " несъмнено, е евреин ".
От истинския израз " неговия индийски темперамент " в сборника " Последните случаи на мис Марпъл и две истории " (1979) в новата версия на текста е отстранена думата " индийски ", а от романа " Карибска мистерия " (1964) е отстранен цялостен откъс, в който героят през нощта не съумява да види чернокожо момиче в храстите.
Книгите на Агата Кристи са измежду най-издаваните в историята. Писателката е и измежду най-превежданите създатели в света.
Според вестника става въпрос за нови издания, които са планувани или към този момент са оповестени от 2020 година насам. Редактираните текстове на творби, написани сред 1920 и 1976 година, включват унищожаване на пасажи, които съдържат " описания, обиди или препратки към етническа принадлежност ".
Отбелязва се, че в редица случаи измененията в повествованието са направени от името на създателя, в това число посредством вътрешния монолог на мис Марпъл или Еркюл Поаро - двама от именитите герои на Кристи. Фрагменти от изявления на " антипатични " герои също са изрязани.
Например от " Смърт край Нил " (1937) е липсващ откъс от изявлението на госпожа Алъртън, която се оплаква от " отвратителните " очи и носове на група локални деца, а от " Мистериозният случай в Стайлс " (1920) е изчезнала забележката на Поаро по адрес на различен воин, че той " несъмнено, е евреин ".
От истинския израз " неговия индийски темперамент " в сборника " Последните случаи на мис Марпъл и две истории " (1979) в новата версия на текста е отстранена думата " индийски ", а от романа " Карибска мистерия " (1964) е отстранен цялостен откъс, в който героят през нощта не съумява да види чернокожо момиче в храстите.
Книгите на Агата Кристи са измежду най-издаваните в историята. Писателката е и измежду най-превежданите създатели в света.
Източник: novini.bg
КОМЕНТАРИ