През 1831 г. Тиха нощ, свята нощ... се появила едновременно

...
През 1831 г. Тиха нощ, свята нощ... се появила едновременно
Коментари Харесай

"Тиха нощ, свята нощ..." ♫ 198 години от рождението на най-красивата коледна песен

През 1831 година " Тиха нощ, свята нощ... " се появила по едно и също време в два песенни сборника в Берлин и Дрезден. На кориците било упоменато, че създателите на текста и музиката са незнайни. Пруският крал Фридрих Вилхелм ІV за първи път я чул през зимата на 1853 година. Той толкоз харесал коледната ария, че наредил на придворния концерт-майстор да откри нейния създател. Заповедта на краля обаче останала неизпълнена цяла година и единствено по една щастлива случайност, загадката била позволена през декември 1854-та.

Franz Xaver Gruber (1787-1863)

Диригентът на хора на австрийския град Залцбург, някогашен добър прочут на концерт-майстора на пруския двор, бил в непрекъснати пререкания с Феликс Грубер – едно от момчетата, което непрекъснато пеело неверно известната към този момент коледна ария. На всички забележки, младежът отговарял напето и с горделивост: " У дома ние постоянно пеем " Тиха нощ " по този метод. Моят татко по-добре от Вас знае по какъв начин е вярно да се пее. Нали въпреки всичко той е написал тази ария ". 

Изненадан от тази вест диригентът отпътувал за селцето, където живеело семейство Грубер и се уверил, че локалният органист и началник на църковния хор Франц Грубер, в действителност е тайнственият създател на музиката на " Тиха нощ, свята нощ... ", търсен по заповед на пруския крал. За създател на текста, Грубер показал своя другар, починалият към този момент свещеник Йозеф Мор. Той написал истинския текст още като млад духовник през 1816 година, а съгласно легендата, това станало напълно инцидентно.

Josef Mohr (1792-1848)

Органът в локалната черква се развалил и свещеник Мор помолил локалния преподавател и органист Франц Грубер, да композира музика към написаната от него две години по-рано поема от шест строфи. Простичката, запаметяваща се мелодия и текста, разказващ за идването на Спасителя, били изпълнени още същата вечер – на 24 декември 1818 година, в дребното австрийско населено място Оберндорф, в акомпанимент единствено на китара.

През 1943 австрийската писателка Херта Паули, която бяга от нацистите в Съединени американски щати открива, че там считат " Тиха нощ, свята нощ " за американска национална ария. Тя написва книгата " Сайлънт найт ", в която коментира същинската история и авторството на песента. Най-разпространеният вид, който се пее на британски е по превода, изработен от Джон Фриймън Юнг, свещеник на църквата " Света Троица " в Ню Йорк.

Най-обичаната коледна ария е претърпяла над 300 преводи, издадена е в над 180 версии на 121 езика. Написана от чужд музикант и непретенциозен викарий, божественото й обръщение пресича граници и допира човешките сърца на всички места по света

ЮНЕСКО включва песента в листата на международното нематериално културно завещание. 

Children sing carol " Silent Night " at the Silent Night Chapel in Oberndorf

Илюстрации: stillenacht.at, Know-It-All - WordPress.com

Източник: webstage.net

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР