По ключовото противоречие между България и Северна Македония – за

...
По ключовото противоречие между България и Северна Македония – за
Коментари Харесай

Разговорите със Скопие за историята не помръдват и на йота

По основното несъгласие сред България и Северна Македония – за взаимната история, няма безусловно никакъв прогрес. Това стана ясно след следващото съвещание на двустранната комисия, от която се чака да позволи висящите исторически и просветителни въпроси.

На обща конференция съпредседателите на комисията Ангел Димитров (България) и Драги Георгиев (Северна Македония) напълно искрено си признаха, че неразбирателствата им са толкоз съществени, че не са постигнали нищо. „ Трябва да установявам със страдание, че 11-та подред среща е нулева. Няма направена даже една дребна стъпчица напред в нашата работа ”, разгласи Димитров. Той разакза, че сътрудниците му от Скопие отказали при последните няколко съвещания да подписват протоколите от срещите, до момента в който в формалните документи не стартира на всички места да се употребява прилагателното „ македонски ” вместо „ северномакедонски ” – нещо, което българските представители не одобряват.

Липсата на протоколи, които ясно да отразяват водените полемики и взетите решения, нещата наподобяват несигурни, уточни Димитров, и подсказва отвращение да се работи. „ Това е политическо отношение и опит да се дискредитира българската страна ”, беше безапелационен той.

Що се отнася до работата всъщност, Димитров съобщи, че изказванията на Скопие, че комисията е постигнала съгласие по три интервала – остарялата история, средновековието и ранното османско господство, не дават отговор на истината. А във връзка с цар Самуил даже имало оттегляне от към този момент квалифициран взаимен текст до двете държавни управления за взаимно честване на тази историческа фигура.

Интересното беше, че съпредседателят Драги Георгиев сподели цялостно единодушие с Димитров, че резултати няма. Той подчертава върху използването на прилагателното „ македонски ” – оплака се, че българските му сътрудници го употребявали в записките от срещите, без да се допитали авансово до Скопие. За измененията в просветителните стратегии и той открои като главен препъникамък самуиловата страна. Георгиев упрекна българските учени, че заобикалят „ мултиперспективност ” в учебниците по историята. „ Имаме безусловно противоположни разбирания за това какви рекомендации да се насочат към нашите държавни управления за това по какъв начин да наподобяват учебниците в България и Северна Македония. Говорим на разнообразни езици ”, заключи той.

Проблемите, упоменати нагоре, са обхванали цялото време на съвещанието и за революционния деятел Гоце Делчев съвсем не е било говорено, признаха и Димитров, и Георгиев.
Източник: segabg.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР