Гласове под наем
„ Гласове чартърен “ е театрална пиеса на обичани артисти от дублажа – едно зрелище на Театър " Криле " под режисурата на Христо Ботев. Дублажът на филми в същността си е доста мъчно изкуство. Занаят, който изисква да му се отдадеш и да прекараш дълги часове, тренирайки издръжливостта, рефлексите си и познанията за родния си език! Специфична работа, за която е нужен актьорски гений. Какво се случва, когато денят тръгне наобратно?! Лавина от непредвидени, конфузни обстановки, които провокират откровен смях и разкриват комплицирания и любопитен живот зад микрофона.
Симеон Владов и Гергана Стоянова описват повече в " Артефир " преди премиерата в спектакъл „ Сълза и смях “:
" Това е моя отдавнашна концепция, която споделих с Христо Ботев. Той се съгласи, кандидатствахме по план на Министерството на културата и го спечелихме, и седнахме да пишем пиесата. Споделяхме истории, отзиви, от време на време се карахме, различен път се обичахме... Гергана може да каже. " Освен мен и Гергана Стоянова, другите имена са Симона Трайкова, Виктор Танев, забъркани са и Ангел Проданов и Весела Динева " – споделя Симеон Владов.
" Христо Ботев и Симеон Владов събраха екипа. От там нататък започнахме да работим по така наречен " колаборативен креативен развой " в театъра. Това е основаване на зрелище, когато няма драматургичен текст. Вдъхновението може да пристигна от фотография, музика, някаква история. Събирахме се, разказваше всеки от нас забавни случки от дублажа, след което Христо Ботев направи драматургичния текст. Доста комплицирана задача – конструкция, сюжетни линии, създаване на облици... Ние участваме с нашите лични имена и не сме доста надалеч от нашите лични характери, обаче надграждаме над тях. " – добавя Гергана Стоянова.
Чуйте повече в звуковия файл.
Премиера 22 април 19 ч. Театър " Сълза и смях "
Следващо зрелище – 22 май 19 ч.
Симеон Владов и Гергана Стоянова описват повече в " Артефир " преди премиерата в спектакъл „ Сълза и смях “:
" Това е моя отдавнашна концепция, която споделих с Христо Ботев. Той се съгласи, кандидатствахме по план на Министерството на културата и го спечелихме, и седнахме да пишем пиесата. Споделяхме истории, отзиви, от време на време се карахме, различен път се обичахме... Гергана може да каже. " Освен мен и Гергана Стоянова, другите имена са Симона Трайкова, Виктор Танев, забъркани са и Ангел Проданов и Весела Динева " – споделя Симеон Владов.
" Христо Ботев и Симеон Владов събраха екипа. От там нататък започнахме да работим по така наречен " колаборативен креативен развой " в театъра. Това е основаване на зрелище, когато няма драматургичен текст. Вдъхновението може да пристигна от фотография, музика, някаква история. Събирахме се, разказваше всеки от нас забавни случки от дублажа, след което Христо Ботев направи драматургичния текст. Доста комплицирана задача – конструкция, сюжетни линии, създаване на облици... Ние участваме с нашите лични имена и не сме доста надалеч от нашите лични характери, обаче надграждаме над тях. " – добавя Гергана Стоянова.
Чуйте повече в звуковия файл.
Премиера 22 април 19 ч. Театър " Сълза и смях "
Следващо зрелище – 22 май 19 ч.
Източник: bnr.bg
КОМЕНТАРИ




