Георги Стоянов взе голямата награда "Христо Г. Данов"
На 14 юни в Пловдив връчиха националите награди " Христо Г. Данов ". Носител на огромната премия " Христо Г. Данов " за повсеместен принос в националната книжовна просвета за 2021 година е писателят Георги Стоянов .
Престижното отличие му бе връчено персонално от министъра на културата проф. Велислав Минеков. Връчването на премиите " Христо Г. Данов " се състоя на тържествена гала в двора на къщата-музей на Христо Г. Данов в Стария град на Пловдив.
Връчват се осем награди в разнообразни категории
Наградата за българско издателство отиде при " Факел Експрес " ( " Творения ", създател – Владимир Хлебников) .
В категорията създател на българска художествена литература бе отличена Бойка Асиова, създател на книгата " Роден на Великден " .
В категорията преводач на художествена литература премията бе присъдена на Стефан Русинов , за превод на книгите " Живи ", създател Ю Хуан .
За създател в региона на хуманитаристиката премията отиде при Нонка Богомилова , за книгата " Балканите: белязани пътища (1991-2016) " .
В категорията създател на издание за деца е отличен Сотир Гелев , създател на книгата " Приключенията на господин Боровинка по вода и суша " .
Наградата художник или дизайн и оформление на книга отиде при Дамян Дамянов , художник на книгите " Метаморфозата " от Франц Кафка и " Приказки на пишещата машина " от Джани Родари .
За показване на българската книга оценката отиде при " Литературен вестник " .
За библиотечно дело е наградена Мая Николова Димитрова , библиотекар в Национална библиотека " Св. Св. Кирил и Методий “.
Събитието се провежда от Министерството на културата и Община Пловдив, които са съучредители на премията за принос в българската книжовна просвета. Конкурсът се организира годишно от 1999 година
Номинираните участници обичайно получават своите оценки по случай 24 май – Деня на славянската книжовност и българската култура и просвета.
Наградите се дефинират на конкурсен принцип. Министърът на културата връчва една Голяма премия за повсеместен принос в националната книжовна просвета, а жури, в два кръга, дефинира други награди в осем категории. Отличието съставлява дребна пластика, диплом и парична сума.
За полученото оценката споделя в “Артефир “ Стефан Русинов :
“Много е значимо издателствата да оставят време на преводачите да работят колкото време им е належащо. Затова съм признателен и на двете издателства, с които работихме по тези книги, с които бях номиниран – на “Колибри “ и на “Жанет 45 “.
Те ми дадоха задоволително време, с цел да мога да си направя нужните инспекции, да си свърша добре работата, да си обмисля добре препъникамъните, с цел да се получи допустимо най-гладък и прекрасен текст. “
За полученото оценката споделя в “Артефир “ Бойка Асиова:
“Развълнувах се, тъй като това е огромна премия и мъчно се стига до нея. Това е осмата моя книга в издателство “Жанет 45 “. Това е моето издателство. Те обгрижват книгите и създателите.
Божана Апостолова доста хареса тази книга. Тя ми извади душата бързо да я направя. Темата е България и Майка Македония. Чрез ориста на едно дете. Сираци от Илинденското въстание, за които ирландският аристократ Пиърс О`Махони основава сиропиталище и обгрижва, до момента в който стигнат в зрелост. "
Чуйте диалога в звуковия файл.
Снимки: Стоян Терзиев
Източник: bnr.bg
КОМЕНТАРИ