... мярка“.Междувременно Махмуд подготвя най-мащабните реформи срещу незаконната миграция „в съвременната история“, вдъхновени от датския модел, който допуска само малка част от кандидатите за убежище.Превод: GlasNews.bg
Великобритания Излиза - Новини
Във Великобритания от днес започва депортирането на първите мигранти пристигнали
...... дава 5-дневно предизвестие за намерението на Министерството на вътрешните работи да го депортира, което му позволява да потърси правен съвет, преди депортирането да се осъществи.
Пакистански лекар за който се твърди че е оставил пациент
...... Той каза на трибунала, че се надява да възобнови кариерата си във Великобритания и обеща, че подобна „еднократна грешка в решението“ няма да се повтори.
Мигранти пристигнали във Великобритания с малка лодка са задържани за
...... от мигрантите, пристигащи с малки лодки, ще бъдат подбрани за депортиране във Франция, а в замяна Великобритания ще приема от Франция равен брой търсещи убежище.
Farage смята ли че той McMurdock е годен да бъде
...... хартията, че той не е декларирал директор в регистъра на интересите на депутатите. Той казва, че е завършил влизането си с подкрепата на парламентарните органи.
Брад Пит излиза на пистите в Силвърстоун докато се трансформира
...... фенове и да дава автографи. Gran Prix се превърна повече в фестивално събитие през последните години, докато преди беше по-скоро фокусирано върху спорта само през уикенда.
СЛЕД трудна седмица за Риши Сунак най накрая добри новини Вече
...... хората се чувстват по-добре, те ще възнаградят отговорната страна.Предизвикателството на Сунак сега е да превърнете икономическите резултати в политически - и това остава да видим.
Най скъпият апартамент във Великобритания се появи на пазара с рекордна
...... апартамент е £248 000. Едно легло в Къркби, Ливърпул, предлагано с балкон и затворен паркинг, е посочено в Rightmove с искана цена от £35 000.
След Времеубежище и романът Физика на тъгата донесъл международната литературна
...... е сред най-добрите романи на годината в Швейцария, САЩ, Германия и Холандия.В началото на декември стана ясно, че романът ще се изучава в Нюйоркския университет.

Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре

Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.
Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.
"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата.
Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата.
"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.
Моля, подкрепете ни.
КОМЕНТАРИ
Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре

Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.
Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.
"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата.
Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата.
"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.
Моля, подкрепете ни.










