... Успехът за „нерадзурите“ бе подпечатан с голове на Дензъл Дъмфрис, Лаутаро Мартинес, Хакан Чалханоолу от дузпа и Франческо Пио Еспозито
Първи Белгия - Новини
Британецът Ландо Норис продължи възходящото си представя и спечели квалификацията
...... триумфира с бившия си тим, след като тогавашният му съотборник Джордж Ръсел беше дисквалифициран, след като се оказа, че колата му е с по-ниско тегло.
Белгия ще бъде обхваната от обща стачка Синдикатите се заканиха
...... полета от летище "Завентем" от и за София тази вечер са отменени. Самолетът на "Уизеър" по маршрута София-Брюксел-София е отклонен към Маастрихт, в съседна Нидерландия.
В Белгия секс работничките вече могат да сключват официални трудови
...... техните работодатели често бяха юридически невалидни, тъй като дейността на сводниците беше незаконна. С новото законодателство секс работничките вече разполагат с правно защитени трудови отношения.
На предсрочните избори за Народно събрание в Белгия вчера са
...... секции най-много гласове получава "Възраждане" (Гент, Антверпен и Варегем); "Меч" печели най-много гласове в една секция в Гент, а "Величие" – в секцията в Хаселт.
Паразитното заболяване което може да се предава на хората вече
...... p>Също така съветва хората да се уверят, че всички плодове, които берат, са взети от повече от 50 см над земята.Отворете преките пътища за достъпност
Белгийската страна се е обърнала към нас заради съмнение за
...... фирмите формално са прехвърлени на съпругата и на баща му. От 2021 г., неговата партия ВОЛТ е в коалиция „Продължаваме промяната“ като мандатоносител. Източник: pik.bg
Акцията срещу фирми свързани с депутата от ПП ДБ Настимир Ананиев
...... фирмите формално са прехвърлени на съпругата и на баща му. От 2021 г., неговата партия ВОЛТ е в коалиция „Продължаваме промяната“ като мандатоносител. Източник: pik.bg
Акцията срещу фирми свързани с депутата от ПП ДБ Настимир Ананиев
...... фирмите формално са прехвърлени на съпругата и на баща му. От 2021 г., неговата партия ВОЛТ е в коалиция „Продължаваме промяната“ като мандатоносител. Автор: pik.bg
Акцията срещу фирми свързани с депутата от ПП ДБ Настимир Ананиев
...... фирмите формално са прехвърлени на съпругата и на баща му. От 2021 г., неговата партия ВОЛТ е в коалиция „Продължаваме промяната“ като мандатоносител. Автор: pik.bg
Акцията срещу фирми свързани с депутата от ПП ДБ Настимир Ананиев
...... прехвърлени на съпругата и на баща му. От 2021 г., неговата партия ВОЛТ е в коалиция „Продължаваме промяната“ като мандатоносител. Инфо: pik.bg Тагове: Настимир Ананиев ПП-ДБ акция
Андерлехт и Генк ще преиграят мача от белгийското първенство заради
...... пеналта преди изпълнението. Така реално съдията е взел абсолютно правилно решение, което е сменено от ВАР. "Андерлехт" спечели с 2:1, но сега двубоят е анулиран.
След успешните национални турнета в последните години у нас най голямото
...... на културата и изкуството. Билети за концерта на Лили Иванова ще се продават на касата на зала FLAGEY и на сайта www.flagey.be Eпицентър.бг е медиен партньор на събитието.
Украинският гранд Шахтьор Донецк записа първи точки през тазгодишната групова
...... ги пращат на третото място. Толкова имат и Порто и Барселона, които играят помежду си малко по-късно, докато белгийският шампион остава последен с 0 точки.

Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре

Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.
Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.
"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата.
Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата.
"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.
Моля, подкрепете ни.
КОМЕНТАРИ
Кристин Димитрова: В България вече знаем, че Румъния се справя по-добре

Това заяви в интервю за Българската телеграфна агенция българската писателка и поетеса Кристин Димитрова - носител на много национални награди за литература. Нейните стихове и разкази са публикувани в антологии и литературни издания в 32 страни по света и са преведени на 27 езика.
Димитрова е била поканена да участва във Международния фестивал на поезията в Букурещ през българското Министерство на културата.
"Представяла съм България в САЩ, Китай, Великобритания, Германия, Холандия, Франция, Турция, Швеция, Словения, Белгия, Чехия, Швейцария. Всеки път по покани от различни места. Надявам се да съм я представила добре и в Румъния", заявява поетесата.
Кристин Димитрова не посещава за първи път северната българска съседка. През 2012 г. романът и "Сабазий" излиза в Румъния в превод на Параскива Бобок. Именно тогава Димитрова отива в Букурещ, за да представи книгата си на Панаира на книгата.
"Панаирът им е голям и впечатляващ. За съжаление не владея румънски, така че ми се наложи да говоря на английски. Това малко ме отдалечи от публиката и аз останах с неловкото чувство за наполовина свършена работа. На тръгване обаче една от редакторките в издателството ми каза: “С голям интерес ти прочетохме книгата. Очевидно във всички страни от бившия социалистически лагер при прехода се е случило едно и също. Все едно беше писана за Румъния“. И аз отново се качих в облаците. В България обаче вече знаем, че Румъния се справя по-добре. Често пъти се дава за пример в различни области – спешна медицина, машиностроене, поп музика, средна заплата... В момента ми е лесно да дам за пример и Международния фестивал на поезията, какъвто ние нямаме", категорична е Димитрова.
Моля, подкрепете ни.













