Проф. Стилиян Стоянов: В момента виждаме единната украинска държава, която защитава своята територия
" В Киев съм бил през 90 те години - от 1994 до 1998 година Тогава беше доста мъчно да се откри човек, който да приказва на украински. Говореше се на съветски език. В Западна Украйна се говореше украински. Аз научих езика в Катедрата и от сътрудниците и познатите си в Киев. Последно бях в Украйна 2014 година и тогава към този момент съвсем на всички места в Киев се говореше на украински.
Това е външното - езикът , през годините до момента, което съгласно мен, се промени ", описа за " Хоризонт до обед " проф. Стилиян Стоянов от Югозападния университет „ Неофит Рилски “.
Той е работил 8 години в Украйна - четири години в Киев, още четири - в Мелитопол. Като учител в Киевския народен университет познава доста украинци и п поддържа връзка с приятелите си, които са останали там.
" Другото, което се промени доста в Украйна за мое удивление и за наслада, е че тези митове - " Украйна от Западния бряг " и " Украйна от Източния бряг ", че това са две страни исторически разграничени, църковно даже разнообразни, в един миг се сринаха .
И това, което мисля, че виждаме сега е, единната украинска страна , която пази своята територия ", сподели още проф. Стоянов.
" Източните региони на Украйна са индустриалните региони на Украйна. Там от времето на Съюз на съветските социалистически републики са се заселвали руснаци. Тоест в Харков, Запорожие, Мариупул, това са хора етнически руснаци, в този смисъл за мен е необяснимо по какъв начин съветската войска бомбандира градове, в които към 20 на 100 от популацията се самоопределя като руснаци ", показа още проф. Стилиян Стоянов.
По думите му това, което е особено за украинците и което те вършат сега е, да защитят дома си , тъй като те имат мощна обвързаност към дома си.
" Свързаността към дома и това, че натрапен посетител е влязал в дома ти, провокира тази реакция. Украинецът ще издържи на натиска на тази война.
Каквото и да бъде подписано в края на войната - мир или помирение, Украйна стана страна , Украйна е страна ", показа проф. Стоянов.
Още по тематиката в звуковия файл.
Това е външното - езикът , през годините до момента, което съгласно мен, се промени ", описа за " Хоризонт до обед " проф. Стилиян Стоянов от Югозападния университет „ Неофит Рилски “.
Той е работил 8 години в Украйна - четири години в Киев, още четири - в Мелитопол. Като учител в Киевския народен университет познава доста украинци и п поддържа връзка с приятелите си, които са останали там.
" Другото, което се промени доста в Украйна за мое удивление и за наслада, е че тези митове - " Украйна от Западния бряг " и " Украйна от Източния бряг ", че това са две страни исторически разграничени, църковно даже разнообразни, в един миг се сринаха .
И това, което мисля, че виждаме сега е, единната украинска страна , която пази своята територия ", сподели още проф. Стоянов.
" Източните региони на Украйна са индустриалните региони на Украйна. Там от времето на Съюз на съветските социалистически републики са се заселвали руснаци. Тоест в Харков, Запорожие, Мариупул, това са хора етнически руснаци, в този смисъл за мен е необяснимо по какъв начин съветската войска бомбандира градове, в които към 20 на 100 от популацията се самоопределя като руснаци ", показа още проф. Стилиян Стоянов.
По думите му това, което е особено за украинците и което те вършат сега е, да защитят дома си , тъй като те имат мощна обвързаност към дома си.
" Свързаността към дома и това, че натрапен посетител е влязал в дома ти, провокира тази реакция. Украинецът ще издържи на натиска на тази война.
Каквото и да бъде подписано в края на войната - мир или помирение, Украйна стана страна , Украйна е страна ", показа проф. Стоянов.
Още по тематиката в звуковия файл.
Източник: bnr.bg
КОМЕНТАРИ