Тревожиш се, човечество, за своя мирен,но вече твърде неспокоен ден.За

...
Тревожиш се, човечество, за своя мирен,но вече твърде неспокоен ден.За
Коментари Харесай

Таньо Клисуров

Тревожиш се, човечество, за своя кротичък,
само че към този момент прекомерно разтревожен ден.
За мен не знаеш ти, че аз загивам -
обособен случай, най-обикновен...
Човечество, заето си със други
световни драми в своя земен път.
И единствено моето човечество: брачна половинка,
деца и внуци персонално ще скърбят.


***
Пак от екрана политици-врачки
редят неистини. И в същина се оказва,
най-после би трябвало да изтриваш храчки,
с цел да спасиш дома си от болест.
Децата да спасиш. Да се разминат
с лъжите. Все отново тебе те е боязън,
тъй като виждаш във очите им почтени
неистини, които ще пораснат с тях.


Казано с очи

В беднотия родил съм се. Много от дълго време.
И така ще пребивавам до моя конец.
Причината? В нашата джунгла държавна
не станах палач, не станах апаш.

Да бях някой убиец, щом спусъка дръпна,
то в джоба ми тлъста пачка пари
би карала сладко душата да тръпне,
че всичко ще купя. И Господ даже.

С „ Кради! “ в случай че почваше моето кредо,
бих банка отворил, бих имал цех.
На мутрите заеми давал бих обилно,
а щях да изстисквам от бедните пот…

Но различен съм. Онези, които ме тъпчат,
презират гения и будния ум;
поучават ме: Скланяй пред мощните тил, че
без време ще легнеш с дървен костюм!

Ще легна ли? Трия челото си потно,
поглеждам ги в упор и споделям с очи:
Човек се родих, не впрегатно животно,
което опъва ярем и мълчи.

И мога да потегли с рогата отсреща,
прелее ли чашата с тъга и яд.
Защото, когато загубиш вяра,
даже в безразсъдството свое си прав!

Сказано глазами

(перевод с болгарского языка на русский язык: Денис Карасёв)

Родился я безпаричен. Живу по-простому.
И так проживу, может быть, лет до ста.
Причина? В родных бесприютных просторах
Не стал я убийцей и вором не стал.

Вот был бы я киллер, тогда бы я сразу
В уважи ходил у дельцов и бог.
Мне пачка бабла согревала бы разсъдък,
Что все покупается. Даже Господь.

И если б „ воруй ” было жизненным кредо,
Открыл бы я банк и имел бы цех.
Давал бы кредиты бандитам я обилно,
Цедил бы из бедных я силы и пот.

Другой я. А те, что мне так надоели,
Не ценят гений и обыденный разум.
Советуют: гни свою спину на деле,
А то завернем в деревянный костюм.

Но быть ли тому? Я отвечу, известно.
Скажу я глазами, а ты заучи:
Я есмь человек, а не скот бессловесный,
Что тянет ярмо и при этом молчит.

Хотел бы с рогатыми вылить я чашу
Страданий и гнева, тоски и стыда,
Поскольку, утратив надежду однажды,
В своем безрассудстве ты прав, по какъв начин всегда!>
ТАНЬО КЛИСУРОВ от дълго време не беше излизал в " Пегас ". Исках да го поканя по отношение на 80-годишния му празник, който трябваше да бъде на 25 май, само че онази с косата ме изпревари... Роден в гр. Мъглиж, само че целият му живот е обвързван с Града на поетите и липите - Стара Загора. Завършил е българска лингвистика във Великотърновския университет " Св. св. Кирил и Методий " - част от известното поетическо съзвездие на университета, оставило трайни следи в актуалната българска литература. Работил е в културния отдел на в. " Септември ", бил е основен редактор на литературния сборник " Хоризонт " и на в. " Вик ", драматург на Драматичен спектакъл " Гео Милев ", преподавател. Почетен жител на Стара Загора. Председател на Дружеството на писателите в града. Автор е на книгите " Южна гара ", " Най-скъпото ", " Минирано поле ", " Резервен излаз ", " Вътрешен глас ", " Собственик на болката ", " Във втората половина на живота ", " Страхувам се от парадайса ", " Казано с очи ", " Седмото небе ", " Душа, консултант мой попътен ", " Прошепнати думи ", " Внезапно сърцетуптене ", " Мерено и немерено ". В Москва излиза книгата му " Сказано глазами ". Първата му книга " Южна гара " получава огромната премия на литературните празници " Южна пролет " в Хасково (1976). Носител е на Наградата за лирика на Съюз на българските писатели и редица други литературни оценки.>
Източник: duma.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР