“СМЕХЪТ НЕ Е ОТ ВЧЕРА”, съставителка Огняна Иванова, издава “Изток-Запад”.

...
“СМЕХЪТ НЕ Е ОТ ВЧЕРА”, съставителка Огняна Иванова, издава “Изток-Запад”.
Коментари Харесай

Лавица

“СМЕХЪТ НЕ Е ОТ ВЧЕРА”, съставителка Огняна Иванова, издава “Изток-Запад”. Порой от парадокси, афоризми, анекдоти и остроумия. Думи на велики персони (истин- ски или приписани), трансформирали се в крилати изречения. Черен комизъм, оптими- стичен скептицизъм и абсур- дистки натурализъм. Нещата от живота, който е толкоз се- риозен, че не трябва да се при- ема на съществено. И не забра- вяйте: усмихвайте се през днешния ден, тъй като на следващия ден може да е доста по-лошо, отбелязва състави- телката. Огняна Иванова е преводачка, редакторка и ав- торка. Като преводачка най-вече от британски език е работила над повече от 50 книги, а като редактор- ка - над стотици заглавия. Носителка е на “Златно перо” на Съюза на българските преводачи.

“КОГАТО съдебна експертиза БОРИМ СЪС СЕБЕ СИ” от Рюди- гер Далке издава “Хермес” в превод на Ели Буздрева. Темата за експанзията в другите й аспекти постоянно е била настояща, а в наши дни деянията й се жигосват по- гневно отвсякога. В среда на социалнополитически кон- фликти и изострена персонална по- требност за изява и самопризнание Далке поставя основите на нео- бичаен метод към здравето и процесите в обществото. На- ред с методиката си за тълку- ване на болестни положения, той разкрива неподозираните позитивни характерности на правилото на експанзията, като предизвестява, че в случай че не се оправим с този принцип, той непроменяемо се обръща против нас и в последна сметка се борим само със самите себе си.

“ПОСЛЕДНАТА ДВОРНА РАЗПРОДАЖБА НА ФЕЙТ БАС ДАРЛИНГ” от Линда Рътлидж издава “Колибри” в превод на Надежда Розова. В навечери- ето на новото хилядолетие и директно преди края на своя живот ексцентричната и заможна Фейт Бас Дарлинг взема решение да разпродаде старин- ните движимости, съхранили истори- ята на пет генерации от рода й и куп фамилни секрети. Жите- лите на скромното тексаско градче се стичат на моравата пред красивата къща от ХIХ в., където ги чака изящна сбирка от антики, предлага- ни на безценица. Романът по- ставя значимите тематики за вярата и религията, за честността и храбростта, за обичта и отчуждението, за взаимната приемливост, за дреб- навостта и щедростта, само че поражда и значително въпроси.

“ПЕРФЕКТНАТА ДВОЙКА” от Елин Хилд е-бранд издава “Сиела”. Лятото е сезонът на сват- бите на скъпарския остров Нантъкет. Дошло е време за сватбата на наследника на семейството Уинбъри, едни от богоизбраните поданици на ос- трова. Младоженката е осле- пително красивата Селест, чийто непретенциозен генезис я краси като екзотично цвете измежду елитните посетители. Петък, събота и неделя. Три дни, в които би трябвало да се съберат близки и родственици от целия свят, с цел да станат очевидци на по този начин чакания миг за двамата влюбени - най-пер- фектната двойка. Три дни, в които всичко би трябвало да е напълно. Но в ранното съботно утро идилията рухва. Тялото на една от гостенките е намерено да се носи по вълните наоколо до брега.
Източник: duma.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА

ОЩЕ ПО ТЕМАТА

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР