По този начин той отрича учението на Католическата църква за

...
По този начин той отрича учението на Католическата църква за
Коментари Харесай

В скандално интервю Папа Франциск призна, че Ад няма!

По този метод той отхвърля учението на Католическата черква за действителността на пъкъла и вечността на душата


Скандалното изявление на Скалфари и папата е оповестено на 28 март 2018 година в La Repubblica. Озаглавено е „ Е un опоге essere chiamato rivoluzionario “. В превод заглавието значи „ Римският папа: За мен е огромна чест да бъда бунтовник “.

Скалфари: Ваше Светейшество, в предходната ни среща ми казахте, че хората, като тип, в избран миг ще изчезнат и че вместо тях Бог ще сътвори нови типове. Многократно сте ми обяснявали за положителните души, които ще живеят постоянно. Но в никакъв случай не казахте какво се случва с душите, които умират в грях и се насочат в пъкъла, с цел да страдат постоянно. Според вас какво се случва с неприятните души? Къде ще бъдат осъдени?

Папа Франциск: Душите, които се разкаят, не се санкционират. Те получават опрощението на Бога и ще живеят постоянно. А тези, които не се разкайват, няма да бъдат опростени, те ще изчезнат. Адът не съществува, има изгубване на греховните души.

Настоящият римски Папа Франциск е прочут с истинските си възгледи и заявки. Но сходни постулати за първи път са дело на Ватикана.

Библията на крал Яков, издадена през 1611 година и считана в Европа за класическа (тя се състои от 27 книги от Новия и 39 книги от Стария завет) директно употребява думата HELL (т.е. ад) цели 23 пъти, превеждайки от новозаветен гръцки думите hades, tartaros и genna.

Ето какво пишат лингвистите във връзка думите hades, tartaros и genna.

Гръцката дума HADES има достъчно доста преводи и точното й значение зависи от подтекста. В гръцкия вид на Новия завет тя се употребява 11 пъти, а в Синодалната библия е танслитерирана като пъкъл.

Гръцката дума TARTAROS, обозначаваща „ дълбока пропаст “ при гърците и „ място на тъмно местожителство на мъртвите нечестивци “ при римляните, в гръцкия текст на Новия завет се среща един път (2 Пет. 2:4). Тартар няма древноеврейски аналог, по тази причина нормално преводите му на разнообразни езици употребяват тази дума.

Гръцката дума GENNA съставлява явно арамейското ge hinnom – „ долината Еномова ” (Неем. 11:30; ср. Иис. Н. 15:8) – мястото за принасяне на деца в жертва на езическия господ Молох, и затова тя нормално се транслитерира като геена.

В гръцкия Нов завет думата genna се употребява 12 пъти. Девет от тях са преведени като „ геена “, три пъти преводът звучи като „ геена огнена “.

Освен в антични текстове пъкълът е разказан в детайли и е рисуван от мнозина мистици – т.е. хората са го виждали. Явно пъкълът е изцяло действително място. И съдейки по свидетелствата на мистиците, адовете във Вселената са доста. Но в този подтекст се има поради единствено един – този, за който приказва римската католическа черква от 1611 година.

Но актуалният й глава отхвърля учението на своите пастири. Това навежда на мисълта, че може би Ватиканът скоро ще отстъпи мястото на нова вяра. И актуалният папа към този момент работи в тази посока.

Източник: popantofi.com

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР