Преиздадоха „Незнанието“ на Милан Кундера
Милан Кундера, един от колосите на актуалната литература, навърши 92 години. По този мотив излезе ново издание на „ Незнанието “, една от най-обичаните му произведения, в превод на Боян Знеполски.
Романът наблюдава възприятията, съпровождащи завръщането в родината, която е престанала да бъде дом. Това е историята на Ирена, една чехкиня, попаднала в Париж, и Йозеф, чешки ветеринарен доктор, който се открива в Дания. И двамата се завръщат – събитията от 1989 година им дават този късмет.
Родината, която намират, е подмолен свят – ландшафт на наследеното в веществен и нравствен проект. Кундера подхожда към своите герои с схващане. Постепенно разкрива тяхната огледална история, която е и среща, и поражение. Незнанието тук се преглежда на първо място като осъзнато деяние и умишлено отбягване на неуместни истини.
Жива легенда на европейската литература, Кундера владее до съвършенство изкуството на романа, полифонията и фарса.
Роден е през 1929 година в Бърно, Чехословакия, само че от 1975 година живее във Франция. Постига интернационална популярност с „ Книга за смеха и забравата “, „ Смешни любови “, „ Животът е другаде “, „ Валс на разлъка “, „ Безсмъртие “, „ Шегата “, „ Самоличност “ и „ Непосилната лекост на битието “ (екранизиран през 1988 година под режисурата на Филип Кауфман). Не по-малко завладяващи са есеистичните му книги: „ Завесата “, „ Една среща “, „ Изкуството на романа “.
Бляскавият пробен жанр на Кундера се характеризира с неподражаема подигравка, метафизични размисли и философска дълбочина, споделя в „ Артефир “ Кремена Димитрова.
С нея беседва Димитрина Кюркчиева.
Романът наблюдава възприятията, съпровождащи завръщането в родината, която е престанала да бъде дом. Това е историята на Ирена, една чехкиня, попаднала в Париж, и Йозеф, чешки ветеринарен доктор, който се открива в Дания. И двамата се завръщат – събитията от 1989 година им дават този късмет.
Родината, която намират, е подмолен свят – ландшафт на наследеното в веществен и нравствен проект. Кундера подхожда към своите герои с схващане. Постепенно разкрива тяхната огледална история, която е и среща, и поражение. Незнанието тук се преглежда на първо място като осъзнато деяние и умишлено отбягване на неуместни истини. Жива легенда на европейската литература, Кундера владее до съвършенство изкуството на романа, полифонията и фарса.
Роден е през 1929 година в Бърно, Чехословакия, само че от 1975 година живее във Франция. Постига интернационална популярност с „ Книга за смеха и забравата “, „ Смешни любови “, „ Животът е другаде “, „ Валс на разлъка “, „ Безсмъртие “, „ Шегата “, „ Самоличност “ и „ Непосилната лекост на битието “ (екранизиран през 1988 година под режисурата на Филип Кауфман). Не по-малко завладяващи са есеистичните му книги: „ Завесата “, „ Една среща “, „ Изкуството на романа “.
Бляскавият пробен жанр на Кундера се характеризира с неподражаема подигравка, метафизични размисли и философска дълбочина, споделя в „ Артефир “ Кремена Димитрова.
С нея беседва Димитрина Кюркчиева.
Източник: bnr.bg
КОМЕНТАРИ




