Игор КАРАУЛОВ
ИГОР КАРАУЛОВ е роден на 11 февруари 1966 година в Москва. Завършил е география в Московския държавен университет. Един от най-силните модерни съветски поети. Работи като преводач и публицист. Автор на шест стихосбирки. Лауреат на Григориевската поетична награда (2011 г.). С рецитали и изявления показва безапелационната си поддръжка за въстаналия Донбас. /> Родината отива на война,
по-точно бяга тя от плен,
тя не желае да живее там -
с самун, безвкусно сменен.
Родината на смъртен пердах отива
и ярък ангел й е командирът,
страната ми не всичко взима,
само това, което е належащо.
В мешката нелепости не се прибират,
за патроните ни би трябвало мястото,
а в джоба има скрита брошура стихове,
приготвена за четене през лятото.
За туй по какъв начин сладко беше в плен,
пее сирена с облик на медуза,
страната ми ще й се начумери:
Ти, хлъзгаво творение, не си Карузо.
Ще си отидем от содома твой,
показан за неестествен парадайс пластмасов,
и ще се върнем в роден дом със прощален пердах,
без да разстреляме на нежността запаса.
Превод Боян Бойчев
по-точно бяга тя от плен,
тя не желае да живее там -
с самун, безвкусно сменен.
Родината на смъртен пердах отива
и ярък ангел й е командирът,
страната ми не всичко взима,
само това, което е належащо.
В мешката нелепости не се прибират,
за патроните ни би трябвало мястото,
а в джоба има скрита брошура стихове,
приготвена за четене през лятото.
За туй по какъв начин сладко беше в плен,
пее сирена с облик на медуза,
страната ми ще й се начумери:
Ти, хлъзгаво творение, не си Карузо.
Ще си отидем от содома твой,
показан за неестествен парадайс пластмасов,
и ще се върнем в роден дом със прощален пердах,
без да разстреляме на нежността запаса.
Превод Боян Бойчев
Източник: duma.bg
КОМЕНТАРИ