Един от най-талантливите разказвачи на истории на съвременната литература се

...
Един от най-талантливите разказвачи на истории на съвременната литература се
Коментари Харесай

Млад испански писател с впечатляващ роман излиза за пръв път на български

Един от най-талантливите разказвачи на истории на актуалната литература се появява за пръв път на български във превъзходния превод на Светла Христова, с помощта на която на роден език оживяват текстовете на Хорхе Луис Борхес, Артър Конан Дойл, Феликс Палма, Карлос Руис Сафон и други.

„ Симфонията на времето” от испанския публицист Алваро Арбина е впечатляващ по жанр и обсег разказ в духа на творбите на вълшебника Карлос Руис Сафон, който кани читателя на незабравимо пътешестване обратно към дните на стоманата и въглищата, на индустриалния и научния прогрес, на общественото неравноправие и разцвета на междинната класа. Това е митична история, която не споделя ис­тината, история, лъжлива като всяка друга. Затова слушайте…
Ще стартираме от началото на тази история, в случай че изоб­що съществува история с начало.

Под остъкления покрив на гара „ Ватерло” в Лондон при започване на 1914 година сред въздишките на локомотивите и неразбираемите силуети на пасажерите млада жена трепетно чака своя брачен партньор художник. В отправения към идващите влакове поглед обаче се прокрадва прозрението – той няма да се появи – нито в този ден, нито в идващите.

Изчезването му отеква в поредност от мистериозни събития, в които ще се окаже въвлечена Елса – жена, родена в лоното на видна фамилия баски ин­дустриалци, които грижливо крият своето забулено в мрачни митове минало.



Броени месеци преди съдбовните изстрели в Сараево, оповестяващи края на мира в Европа, огромните европейски разузнавания са по петите на загадъчен ръкопис, „ Нотите на времето”, който дава власт над бъдещето. Но неговият генезис е прикрит в десетилетията обратно, когато се основава модерната промишленост, а търговията с плебеи още е рентабилен бизнес.

„ Нотите на времето” е ключът към властта над бъдещето. Но не и власт над душата. И единствено този, който е подготвен да слуша, ще долови онази нота, която дава началото на „ Симфонията на времето”.

Наситена с обрати и изваяна по ослепителен метод, тази книга е огромен разказ от 550 страници, който по несравним метод съчетава любовна драма, фамилна сага, историческа конспирация. Героите на Алваро Арбина се озовават в сърцето на столиците на света при започване на XX век – Лондон, Мадрид, Париж и Виена, с цел да открият в безредните им силуети някои от най-ярките проявления на човешкия талант. Действието се пресяга и до африканските джунгли, и до крайбрежията на Куба. Всички жадуват да научат какво ги чака в бъдещето – само че преди този момент би трябвало да се изправят против призраците на предишното.

„ Симфонията на времето” на Алваро Арбина съумява да побере в херметическа кутия буйния поток на личните ни мисли, както и плетеницата от мемоари и мечти, които движат света. Една история без начало и край, която извоюва своето почтено място в литературния хоризонт и в сърцата на читателите.

И да, времето още веднъж беше там, безконечният основен воин, който забулваше предишното в мъгла и отдалечаваше възприятията, до момента в който ги превърнеше в едва ехтене на това, което в миналото са били. Времето, което моделираше паметта, както грънчарят вае глината – изкривяваше я, съкратяваше я и я разтегляше спо­ред прищевките си.

Казват, че времето няма форма. Децата рисуват часовни­ци, когато желаят да си го показват. Рисуват стрелки, непо­дозиращи дяволския напън, на който са подложени завинаги като дребни дъщери на Сизиф. Може би времето се ражда без форма и по тази причина я придобива в телата на нещата – и в живите, и в мъртвите.

Източник: blitz.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР