Всички български нотариуси ще могат да заверяват подписа на преводач

...
Всички български нотариуси ще могат да заверяват подписа на преводач
Коментари Харесай

Преводи на документи от чужбина ще се заверяват от нотариуси в България

Всички български нотариуси ще могат да заверяват подписа на преводач на документи от чужбин а. Това може да става и по места, а не както до момента - от централното ръководство на Министерството на външните работи (МВнР) в София.

Решението е признато с измененията в Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други бумаги, които бяха прегледани на днешното съвещание на Министерския съвет.

С измененията отпада нуждата преводачите или жителите да пътуват до столицата само за да заверят превод на избран документ, предопределен за прилагане в страната. За услугата досега Министерство на външните работи събираше такса от 15 лева, а при нотариусите същ ата услуга ще коства 6 лв. .

За да бъде обезпечена правната сигурност, преводачът ще се легитимира пред нотариуса с публикуван от Министерство на външните работи документ . Така той ще удостовери, че е вписан в листата на физически лица, извършващи преводи на документи и други бумаги.
До момента преводите на документи, предопределени за прилагане в страната, трябваше да бъдат заверени от Служба " Заверки и легализации " към дирекция " Консулски връзки " в Министерство на външните работи. Това изискваше отделянето на сериозен времеви и финансов запас.

Услугата ще продължи да се прави както и до момента - и от Министерство на външните работи, в случай че такава легализация се изисква или се приема от страната, в която ще се употребява .

Това е следващата мярка, подхваната от държавното управление за облекчение и ускорение на административното обслужване на жителите и бизнеса в страната.
Източник: news.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР