Преводи на документи от чужбина ще се заверяват от нотариуси в България
Всички български нотариуси ще могат да заверяват подписа на преводач на документи от чужбин а. Това може да става и по места, а не както до момента - от централното ръководство на Министерството на външните работи (МВнР) в София.
Решението е признато с измененията в Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други бумаги, които бяха прегледани на днешното съвещание на Министерския съвет.
С измененията отпада нуждата преводачите или жителите да пътуват до столицата само за да заверят превод на избран документ, предопределен за прилагане в страната. За услугата досега Министерство на външните работи събираше такса от 15 лева, а при нотариусите същ ата услуга ще коства 6 лв. .
За да бъде обезпечена правната сигурност, преводачът ще се легитимира пред нотариуса с публикуван от Министерство на външните работи документ . Така той ще удостовери, че е вписан в листата на физически лица, извършващи преводи на документи и други бумаги.
До момента преводите на документи, предопределени за прилагане в страната, трябваше да бъдат заверени от Служба " Заверки и легализации " към дирекция " Консулски връзки " в Министерство на външните работи. Това изискваше отделянето на сериозен времеви и финансов запас.
Услугата ще продължи да се прави както и до момента - и от Министерство на външните работи, в случай че такава легализация се изисква или се приема от страната, в която ще се употребява .
Това е следващата мярка, подхваната от държавното управление за облекчение и ускорение на административното обслужване на жителите и бизнеса в страната.
Решението е признато с измененията в Правилника за легализациите, заверките и преводите на документи и други бумаги, които бяха прегледани на днешното съвещание на Министерския съвет.
С измененията отпада нуждата преводачите или жителите да пътуват до столицата само за да заверят превод на избран документ, предопределен за прилагане в страната. За услугата досега Министерство на външните работи събираше такса от 15 лева, а при нотариусите същ ата услуга ще коства 6 лв. .
За да бъде обезпечена правната сигурност, преводачът ще се легитимира пред нотариуса с публикуван от Министерство на външните работи документ . Така той ще удостовери, че е вписан в листата на физически лица, извършващи преводи на документи и други бумаги.
До момента преводите на документи, предопределени за прилагане в страната, трябваше да бъдат заверени от Служба " Заверки и легализации " към дирекция " Консулски връзки " в Министерство на външните работи. Това изискваше отделянето на сериозен времеви и финансов запас.
Услугата ще продължи да се прави както и до момента - и от Министерство на външните работи, в случай че такава легализация се изисква или се приема от страната, в която ще се употребява .
Това е следващата мярка, подхваната от държавното управление за облекчение и ускорение на административното обслужване на жителите и бизнеса в страната.
Източник: news.bg
КОМЕНТАРИ