Русия представи документ за тайни украински биолаборатории. Оказа се фалшив
Документът на Министерството на защитата на Украйна, за който се твърди, че потвърждава съществуването на секрети украински биологични лаборатории и съдействието им с американските военни биолаборатории, оповестен от прокремълски медии, в това число малките екрани " Известия ", " Взгляд ", REN и " Царград ", се оказа подправен.
Това разгласи проверяващото издание The Insider, представено от съветската версия на " Свободна Европа ".
В документа, оповестен на 14 юни, се споделя, че президентът на Украйна Володимир Зеленски е подписал декрет за заличаване на персонални данни на чиновници на украински предприятия и военнослужещи, които са сътрудничили с американски лаборатории. Твърди се, че става дума за чиновниците на три организации: Центъра за публично здраве на Украйна, Украинския институт за битка с чумата " Мечников " и " Житомирския лабораторен център за превоз ".
The Insider обръща внимание на обстоятелството, че текстът на документа съдържа явни неточности в използването на украинския език и че евентуално първо е написан на съветски и едвам по-късно е преведен и то неприятно.
В горната дясна част на документа е посочен адресът: " ул. Володимирска ул., 33, година Киев ".
" Улица " на украински е " вулиця ", а вместо град се употребява " мiсто ". Затова верните съкращения биха били " вул. " и " м. "
Освен това при изписването на " Службата за сигурност на Украйна " думата " bezpeki " ( " сигурност " ) в цялостното име на СБУ в бизнес документи постоянно се изписва с дребна писмен знак, за разлика от метода по който е показана в съветския документ.
Това разгласи проверяващото издание The Insider, представено от съветската версия на " Свободна Европа ".
В документа, оповестен на 14 юни, се споделя, че президентът на Украйна Володимир Зеленски е подписал декрет за заличаване на персонални данни на чиновници на украински предприятия и военнослужещи, които са сътрудничили с американски лаборатории. Твърди се, че става дума за чиновниците на три организации: Центъра за публично здраве на Украйна, Украинския институт за битка с чумата " Мечников " и " Житомирския лабораторен център за превоз ".
The Insider обръща внимание на обстоятелството, че текстът на документа съдържа явни неточности в използването на украинския език и че евентуално първо е написан на съветски и едвам по-късно е преведен и то неприятно.
В горната дясна част на документа е посочен адресът: " ул. Володимирска ул., 33, година Киев ".
" Улица " на украински е " вулиця ", а вместо град се употребява " мiсто ". Затова верните съкращения биха били " вул. " и " м. "
Освен това при изписването на " Службата за сигурност на Украйна " думата " bezpeki " ( " сигурност " ) в цялостното име на СБУ в бизнес документи постоянно се изписва с дребна писмен знак, за разлика от метода по който е показана в съветския документ.
Източник: clubz.bg
КОМЕНТАРИ