... "Аз съм женен мъж, обичам една жена и съм в сърцето й с всичките грешки, които съм направил. Просто има възход и падение", признава изпълнителя.
Връзка Павел - Новини
Тайна кореспонденция между папа Йоан Павел II и американката родена
...... се запознаят с всички детайли от личната и служебна кореспонденция на кандидата, но засега не е ясно дали тези писма са били взети под внимание.
Навършват се 40 години от атентата срещу папа Йоан Павел II
...... опитаха да обърнат хода на Студената война, но съсипаха съдбата на един невинен българин, а датата и до днес се помни като Деня на апокалипсиса.
София По повод навършването на 40 г от атентата срещу
...... в очите и ми каза: „Имам две работи, които искам да споделя с Вас. Искам да знаете от мен, че няма връзка с България покушението“.
Изпълнителният директор на Левски Павел Колев коментира драмите с
...... Левски, което носи и последствие. Но това може да освободи клуба от морална обремененост, която според мен спъва клуба, който има огромен потенциал", каза Колев.
Изхълнителният директор на Левски Павел Колев разкри че е получил
...... тяхното поведение. Колко още ще продължи това - не мога да кажа.Най-реалистичния вариант е акциите да бъдат върнати на феновете на Левски”, каза Павел Колев.
От 00 00 часа на 02 07 2018 г до 24 00 часа на
...... код 2257 „Ул. Цветна градина“; - с код 0830 и с код 0831 „Кв. Горубляне“; - с код 1174 и с код 1182 „Околовръстен път“.
София Въвежда се временна организация на движението във връзка с
...... и с код 2257 „Ул. Цветна градина“; -с код 0830 и с код 0831 „Кв. Горубляне“; -с код 1174 и с код 1182 „Околовръстен път“.
За това председателство се готвим от 90 та година Имаше моменти
...... през 94-та година. Тогава папата на брилянтен български с лек полски акцент благослови Стоичков да вземе Златната топка. Тогава папата ни нарече "градината на Източна Европа".
Киев Украйна ще се обърне към европейските партньори във връзка
...... на свои граждани във военните действия в Източна Украйна. Коментарите му доведоха до изостряне на напрежението между Белград и Киев. Превод и редакция: Тереза Герова