Запознайте се с Емил: симпатичен мечок, в който най-малките читатели

...
Запознайте се с Емил: симпатичен мечок, в който най-малките читатели
Коментари Харесай

Пазителят на Луната“ – трогателна книга, която омайва децата и вдъхновява възрастните

Запознайте се с Емил: приветлив мечок, в който най-малките читатели ще се влюбят! На български за Международния ден на детската книга (2 април) излиза „ Пазителят на Луната “ – великолепният  дебют на писателката и илюстраторка Зошенка, която създава трогателна история за другарството, природата и отговорността. В превод на поетесата Петя Кокудева и с краснопис на Дамян Дамянов, новата книга е към този момент по книжарниците с логото на издателство „ Рижко “.

Един ден добродушният Емил получава значимо писмо: нощните жители го канят на заседание, където ще чуе значимо известие. Той е определен за една в действителност виновна работа – да бъде Пазител на Луната. Всяка нощ ще би трябвало да се грижи тя да получава всичко належащо, с цел да свети в небето…



Но какво се случва, когато Луната стартира загадъчно да се смалява и бавно-бавно да изчезва, трансформирайки се най-после в възтънък конец? Не е ли това повод за същинска тревога у един угрижен и предан на задачата си бял мечок? В поредност от трогателни дребни разкрития и тревожни диалози със съседи и родственици Емил ще разбере посредством етапите на Луната, че в живота всичко идва и си отива и че това е изцяло обикновено.



„ Пазителят на Луната “ е брилянтно разказана и изтънчено илюстрирана книга, подобаваща за най-малките читатели с сензитивност към значимото и красивото. У децата тя буди откровено удивление, а родителите проронват по някоя откровена сълза. Това е нежна приказка, която в същото време успокоява паниката от непостоянството.

На български дебютът на талантливата Зошенка излиза в превод на поетесата и писателка Петя Кокудева – добре позната на ценителите на детската литература у нас.



„ Спомням си по какъв начин се дърпах – споделя тя. – „ Та аз не съм преводач! Твърде фриволно си изобретявам, прекомерно е допустимо да кривна от оригинала. “ Но не щеш ли от издателството дипломатично предложиха: „ Добре. Обаче преди да откажеш – най-малко прочети книгата, а? “. После, несъмнено, я преведох. Кой би отказал да даде рамо с българския на Емил – най-деликатния, комичен и жизнелюбив измежду мечоците. Има хиляди детски книги с увлекателна история и луксозни рисунки. „ Пазителят на Луната “ обаче има и още две преимущества: поетичен език и истинска концепция. За мен те са най-ценното и се реализират надалеч по-рядко. “

И по този начин, „ Пазителят на Луната “, дебютната книга на Зошенка като създател и илюстратор, е към този момент и у нас, подготвена да се трансформира в обичана приказка за лека нощ на всяко дете, което се допре до магията ѝ.

 



Зошенка е илюстратор и създател на детски книги. Родена в Йоханесбург, Република Южна Африка, в британско-полско семейство, Зошенка се мести в Лондон със фамилията си през 80-те години и продължава образованието си по графичен дизайн, преди да се върне в РЮА през 2006 година, с цел да работи върху анимационни филми. „ Пазителят на Луната “ е първият ѝ самостоятелен план по едно и също време като създател на текста и илюстратор. В момента живее в Уинчестър, Англия, дружно със своя сътрудник и сина си.

„ Рижко “ е план на „ Кръг “ – едно от най-прогресивните издателства у нас през последните години, което стана известно с деликатно подбрания си азбучник и прецизното осъществяване на всяко заглавие. Повече информация за идните заглавия на „ Рижко “ може да намерите на уеб страницата на издателството  или във фейсбук страницата – .
Източник: lupa.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР