Уроците в образователната платформа Уча.се вече и с жестов превод
Видео уроците за деца от първи до четвърти клас към този момент са налични с жестов превод в уеб страницата на просветителната платформа Уча.се. Те покриват целия образователен материал за деца в начален стадий на образованието си по български език, математика, околен свят, роден край, индивидът и природа и индивидът и обществото.
Чрез тази самодейност се цели обезпечаване на достъп до обучение за глухи деца, като такова нормално липсва точно поради неналичието на жестов превод на уроците. Заедно с това по този метод се популяризира и самият жестовия език и доближава до повече хора, както и се улеснява работата на родители и учители, които преподават на глухи деца и могат да употребяват видеоматериалите.
Кампанията " Уроците на Уча.се на жестов език " се реализира със съдействието на " Stray Sheep " и Академия за глухи деца " Анди и Ая ", като в идващ стадий следва да бъде преведен и образователният материал за възпитаници от пети до седми клас. По-лесен достъп до обучение В България няма публични данни за това какъв брой наброява глухото общество, само че по неофициални има над 8000 глухи деца и младежи от общо към 120 хиляди глухи души. Това значи, че огромна част от тях (които са във възрастовия диапазон от 1-4 клас) ще получат по-пълноценен достъп до обучение, като в платформата под формата на къси, интерактивни и цветни видеоуроци се показва образователният материал.
Доколкото, задачата на акцията е точно да се обезпечи наличие на жестов език, което да може да обърне тази наклонност и да направи уроците занимателни, а не непостижими и за глухите деца. Едновременно с това, съществуването на жестов превод на видео материалите съставлява опция за научаването му от хора, които не го познават, а видеата с жестов превод са още един инструмент на родители, логопеди, педагози и ресурсни учители при подготовка или работа с глухи деца и младежи.
Реклама
Това е следващата взаимна самодейност на " Stray sheep " и Академията за глухи деца " Анди и Ая ". През декември и във връзка Коледа те проведоха с съществена цел да се набере финансиране за активността на Академията, в която експертите да не престават да образоват глухи деца, развивайки отзивчивите им умения, логическото мислене и творчеството. Преводът - от деца за деца Жестовият превод, който участва във видеоуроците, също е изработен по метод, който носи обръщение. Видеата са преведени от деца на възраст сред 12 и 18 години и специалисти по жестов език.
Преводът на видеата се реализира посредством техника, наречена двустепенен жестов превод, изясняват уредниците - зад камерата застава чуващ жестов преводач, който слуша текста, подава го на глухото дете, а то единствено по себе си преобразява наличието на урока на понятен и забавен език за своите връстници.
Жестовите разказвачи неслучайно са глухи деца и младежи, допълват те. Кампанията има за цел да ги даде за образец на връстниците им и да окуражи всички възпитаници да следват фантазиите си и да учат уроците си с интерес.
Свързани публикации Режисьорките от Иран са на фокус в MENAR 2023 13 януари 2023, 06:49 Как Пловдив стана ентусиазъм за италианската художничка Мелания Тома 3 януари 2023, 07:58 Светлана Бахчеванова, фотографката на измененията 9 декември 2022, 06:19 Вижте още публикации Етикети Персонализация
Ако обявата Ви е харесала, можете да последвате тематиката или създателя. Статиите можете да откриете в секцията Моите публикации
Автор Наталия Бекярова
Чрез тази самодейност се цели обезпечаване на достъп до обучение за глухи деца, като такова нормално липсва точно поради неналичието на жестов превод на уроците. Заедно с това по този метод се популяризира и самият жестовия език и доближава до повече хора, както и се улеснява работата на родители и учители, които преподават на глухи деца и могат да употребяват видеоматериалите.
Кампанията " Уроците на Уча.се на жестов език " се реализира със съдействието на " Stray Sheep " и Академия за глухи деца " Анди и Ая ", като в идващ стадий следва да бъде преведен и образователният материал за възпитаници от пети до седми клас. По-лесен достъп до обучение В България няма публични данни за това какъв брой наброява глухото общество, само че по неофициални има над 8000 глухи деца и младежи от общо към 120 хиляди глухи души. Това значи, че огромна част от тях (които са във възрастовия диапазон от 1-4 клас) ще получат по-пълноценен достъп до обучение, като в платформата под формата на къси, интерактивни и цветни видеоуроци се показва образователният материал.
Доколкото, задачата на акцията е точно да се обезпечи наличие на жестов език, което да може да обърне тази наклонност и да направи уроците занимателни, а не непостижими и за глухите деца. Едновременно с това, съществуването на жестов превод на видео материалите съставлява опция за научаването му от хора, които не го познават, а видеата с жестов превод са още един инструмент на родители, логопеди, педагози и ресурсни учители при подготовка или работа с глухи деца и младежи.
Реклама
Това е следващата взаимна самодейност на " Stray sheep " и Академията за глухи деца " Анди и Ая ". През декември и във връзка Коледа те проведоха с съществена цел да се набере финансиране за активността на Академията, в която експертите да не престават да образоват глухи деца, развивайки отзивчивите им умения, логическото мислене и творчеството. Преводът - от деца за деца Жестовият превод, който участва във видеоуроците, също е изработен по метод, който носи обръщение. Видеата са преведени от деца на възраст сред 12 и 18 години и специалисти по жестов език.
Преводът на видеата се реализира посредством техника, наречена двустепенен жестов превод, изясняват уредниците - зад камерата застава чуващ жестов преводач, който слуша текста, подава го на глухото дете, а то единствено по себе си преобразява наличието на урока на понятен и забавен език за своите връстници.
Жестовите разказвачи неслучайно са глухи деца и младежи, допълват те. Кампанията има за цел да ги даде за образец на връстниците им и да окуражи всички възпитаници да следват фантазиите си и да учат уроците си с интерес.
Свързани публикации Режисьорките от Иран са на фокус в MENAR 2023 13 януари 2023, 06:49 Как Пловдив стана ентусиазъм за италианската художничка Мелания Тома 3 януари 2023, 07:58 Светлана Бахчеванова, фотографката на измененията 9 декември 2022, 06:19 Вижте още публикации Етикети Персонализация
Ако обявата Ви е харесала, можете да последвате тематиката или създателя. Статиите можете да откриете в секцията Моите публикации
Автор Наталия Бекярова
Източник: capital.bg
КОМЕНТАРИ