Усмивка или гневна забележкаВ продължение на години бях бесен на

...
Усмивка или гневна забележкаВ продължение на години бях бесен на
Коментари Харесай

Помощ, крещят по телефона!

Усмивка или гневна забележка


В продължение на години бях гневен на шумните телефонни диалози в рейсовете на градския превоз. В главата си планирах разнообразни ужасни сюжети, от това да напазарувам онлайн заглушители на сигнала, до пожелания на другия завършек на телефон да няма никой. Измъчвах се, още веднъж и още веднъж и през множеството време не от самия гръмък диалог, а от разочароващата моя гняв към него. И един ден, наскоро, нещо в главата ми прещрака. Една жена на горният етаж на рейса крещеше в телефона си. Шефът й бил същински глупак, само че тя го беше сложила на място, обясняваше тя на приятелката си. „ Казах му, че в случай че продължава да упорства, той да заеме моето място “, сподели тя. „ Погледнах го доста неприятно и той незабавно се върна в своя офис “.

От другата страна на пътеката прекосих в рутинния си режим на пренаписване на нейната история в моята глава. „ Искаш да ми кажеш, че ти е споделил да положиш неплатен ексклузивен труд “ и ти сподели: „ О, благодаря, какъв брой? “ мърморех си аз мислено. Изпратих й мислено няколко смъртоносни закани към нейната задница на главата, само че те нямаха никакъв резултат. Жената си седеше умерено, без да обръща внимание на близките. Бях в пъкъла и нямах автоматизирани оръжия. И тогава мъглата в главата ми се почисти. Приближих се до нейната седалка, усмихнах се и й споделих: „ Извинете ме, само че по този начин няма да повлияете на това. “ Ефектът беше неотложен и извънреден. „ О, да, доста скърбя “, сподели тя, и ми се усмихна помирително. Намали мощно гласа си и скоро по-късно завърши своя диалог. Появи се обаче идващият проблем – усещах се отговорна, че бях унищожила

деня й. И към момента се усещам по този начин.

(Превод за „ Труд “ Павел Павлов)
Източник: trud.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР