Тошко Йорданов наказан със забележка заради изказването с „дупарата“
Председателстващият в съвещанието Росен Желязков изясни, че му прави забележка, не поради метафората, а поради едно съответно съществително.
„ Не мога от тази естрада да прочета още веднъж това съществително в метафората “, сподели Желязков.
По време на вчерашното съвещание Тошко Йорданов се обърка към Желязков с „ господин ротационен ръководител “. В отговор Росен Желязков изясни, че го приема като формирано от „ ро “ от дребното му име, и „ тацио “, което на латински език означавало успокоение, тишина, безмълвие.
Днес Йорданов незабавно се възползва от тези думи и изясни, че името на Желязков означавало „ Росене, млъкни “.
„ Относно метафората… дупарата не е метафора, това е прикрит откъс от Бойко Борисов. Метафора беше младата младоженка, остарелият умел жених и парапеът “, отбрани се ръководителят на ПГ „ ИТН “.
Той прикани, в случай че ще му се вършат забележки, да бъдат насочени към метафората, а не към скрития откъс, тъй като това било такова.
„ Без да е метафора, забележката си е забележка “, отвърна му Желязков.