Румен СТОЯНОВТи, любомъдрий, знаеш толкова много неща, че не можеш

...
Румен СТОЯНОВТи, любомъдрий, знаеш толкова много неща, че не можеш
Коментари Харесай

Силиконово умишление

Румен СТОЯНОВ

Ти, любомъдрий, знаеш толкоз доста неща, че не можеш изброи всички тях. Но измежду них са и силиконовите подплънки: влагани хирургически в тялото человеческо, те поразхубавяват негови устни, гърди, па и дупиняци. Моя покорност непредвидимо, с изненада, зърнах тоя същ прийом в езика нам насущний, ето по какъв начин.
Драговолно, чак драговолно, та безрезервно, дори стръвно пренатъпкваме говора ни благ с готовляци/ дошляци/ навляци/ вносляци/ чужбиняци/ излишняци. В тая си комай поголовна активност не виждаме нищинко лошавинко, камо ли неоправдателно, рисково, зловредно. Тъкмо в противен случай, имаме го за категоричност, крачка ускорваща нашето въжделно, цялостно и дефинитивно приравняване с нации, избързали надалеч напредка. Подкокоросвани от такива улави самовнушения, пренапълваме нашата изказност с думи, които напълно точ в точ наподобяват силиконови пълнежи, изцяло непознати по отношение на нашето, също както въпросното мъртво вещество = субстанция, пъхвано в жива среда. Ни ей тоничко не пресилвам: какво общо имаме с кохезионен, посочвам, релакс, конвергентен и проч., и проч.?
Не мога обади какво е съотношението сред целеустремено езикосиликоновци (преднамерено тласкащи родната ни тирада омайна, сладка към това, което строго видяно равнозначи с обезбългаряване) и тях идващите ги ради подражаване, модаджийство, безразличие. Но вторите, с количествения си огромен превес, способстват решаващо за скоротечното ни поангличанване в персоналното и публично изложение. Вземайки поради, че език и мислене са неотменимо взаимообвързани, очевидно си прилагаме - буквом - разбългаряване, и то освен словесно, а и душевно, умствено, всеобхватно, осъзнаваме ли го или не. Въвел съм изобличаващото ни разбиране англобългарски, многажди съм го употребявал укорно, но позорното събитие, уви, би трябвало да го наричам, в додатък, към този момент и силиконобългарски. Да, тъкмо подобен е сегашният ни прийом за другарство. А прилагащите го са с изключение на подгъзници, тоже и езикосиликоновци, пък нали те са голямото болшинство, щем, не щем, кой повече, кой по-малко, всички езикосиликонясваме, да ни е сладко, драги братко. С оглед тая новокачественост, по-точно реалност, в реда на нещата е да се запитаме: аз, аз от кои българоговорещи съм, езикосиликоновите или българосиликонците? Може би силиконобългарите? Предпочитанието няма значение, то нищо не трансформира, значимото е с ръка на сърце да се запитаме от кои съм аз? И още: какво да върша според тая ми увереност?...
Източник: duma.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР