Топовните салюти на заралийската културна революция
Пресконференция на ръководителя на краткотрайната комисия за преименуване на местности в Стара Загора Михаил Михайлов, членове на комисията и външни специалисти, на която бе категорично бе декларирано, че хората, които имат парцели в препоръчаните за преименуване местности няма за какво да се тормозят, тъй като няма да се постанова замяна на нотариални актове и документи за тях
След като на 31 май 39 общински съветници в петия максимален град в България гласоподаваха преименуването на 868 местности от турско-арабски на български, множеството реакции " за " и " срещу " овладяха общественото пространство и локалното административно решение стана народен проблем.
От " Бин будак " в " Хиляда чепа ", от " Имамка " в " Поповото ", " Михов мочур " в " Михов вир ", " Ерек дере " в " Сливов дол ", " Сан Иванов хендек " в " Сан Иванов ров ", " Кьорава морава " в " Сляпа морава ", " Убий ром " в " Цигански гробища ", " Бейската кория " в " Чорбаджийската гора ", " Кара сиврия " в " Острец " - преименуванията, като се изключи че звучат смешно, са и дело на в действителност сериозен по размер труд. Мнозина може би биха се запитали дали тази сила нямаше да е по-полезна, в случай че общинските съветници я бяха вложили в това да вземем за пример Стара Загора да предложи на всяко дете в района обучение, обвързвано с най-модерни цифрови умения, програмиране, предприемачество, да провежда в допълнение обучение за възрастни или да се привлекат новаторски бизнеси с висока добавена стойност, с цел да се понижи приключването на младежи от района.
Очевидно обединението сред ГЕРБ и патриотите стартира да дава своите плодове на локална почва, откакто това предложение за преименуване е било неведнъж отказвано през годините, когато плетеницата на властта изключваше националистите. Още по тематиката
Мнения Daily - Крайнодесните активизират расисткия си електорат
И още: При хибридна офанзива няма отговор в жанр " око за око " ; Как Тръмп ще пострада от комерсиалната война с Европейски Съюз
5 юни 2018
Мнения Daily - Само географията ли ще покръстваме
И още: Работещ административен съд би поставил завършек на корупционните касички; Германия остана съвсем без съдружници
4 юни 2018
Защо тематиката за бурките е медиен балон
В медийната дисхармония, провокирана от изявлението на основния прокурор Сотир Цацаров, казусът по какъв начин се оправяме с радикализацията остава неназован
6 апр 2016
България може да се опълчи сполучливо на ИДИЛ единствено с поддръжка на българските мюсюлмани
Втора част на поредицата на " Капитал " и арабиста Симеон Евстатиев за мястото на нашата страна в подтекста на световната опасност ИДИЛ
5 ное 2014 Историята, която се разшумя по националните медии, стартира още през 2008 година Тогава общинският консултант от " Атака " Михаил Михайлов внася предложение в Старозагорския общински съвет за преименуване на местностите с турско-арабски имена на български. " Общо три пъти съм го внасял, в този момент просто сътрудниците общински съветници съумяха да се обединят и узреят за делото на нашите предци за преименуването на местностите. И се надявам в цяла България да го прегърне и довърши. " - показа той пред " Капитал ". Михаил Михайлов с изключение на дълготраен общински консултант, е бил и претендент за кмет на Стара Загора през 2015.
Последния път, когато той внася предлагането си - през 2017 година, най-сетне се увенчава с триумф и Общинският съвет на Стара Загора утвърждава предлагането в две точки - да се преименуват местностите, като за задачата се сътвори краткотрайна комисия. Съвносителите са от другите националистически обединения в локалния парламент - НФСБ и Вътрешна македонска революционна организация, сред тях е и Гергана Микова, която сега е регионален шеф на Старозагорска област. Микова, която е член на НФСБ, беше назначена за регионален шеф от настоящето държавно управление на Борисов.
Едногодишен интензивен труд
Комисията запретва ръкави, тъй като се оказва, че пред нея стои в действителност сериозен труд, който съгласно личните й заявки е лишил една година. Става въпрос за няколко хиляди наименования из цялата община, които би трябвало да се прегледат едно по едно за всевъзможни турско-арабски примеси, тъй като, както споделя Михайлов: " Няма причина обитаемоте места да носят турски имена. Ние си връщаме това, което ни е принудително отнето. " Повечето участници в комисията се базират и на декрет на Министерския съвет от 1975 година, съгласно който, " всички наименования на местности в България би трябвало да носят благозвучни български имена ".
Антон Андонов, общински консултант от Вътрешна македонска революционна организация, също изяснява, че се е гледала околност по околност и горичка по горичка. " Отне ни към 15-20 съвещания, работихме с Регионалния исторически музей и специалист-арабист ". Крайният резултат е описът с 868 местности, които ще бъдат преименувани и който е качен на уеб страницата на общината. Андонов е безапелационен, че комисията си е свършила работата съзнателно, транспарантно и тъкмо, като от самото начало тя е давала отчетност за активността си. Разходите, които комисията е гласувала, са били и два хонорара от по 300 лв. за експертите, а съветниците са работили гратис. Според Андонов сходни начинания е имало и във Варна и Бургас обратно през годините, само че в надалеч по-малки мащаби.
В самата Стара Загора преименувания е имало на обособени стадии през десетилетията - след Освобождението, към 1905 година, най-голямото след преврата на деветнайсетомайците и още няколко по-късно.
" Просто взехме решение и го направихме. ", съобщи пред " Капитал " Таньо Брайков, ръководител на Общинския съвет на Стара Загора от квотата на ГЕРБ. " Има доста местности с имена, които извънредно мъчно се четат ", показа той.
Преди гласуването на измененията в наименованията на местностите, той води и другарски диалог по телефона с турския консул в Пловдив. Според другите общински съветници, това е било напън от страна на консула, само че самият Брайков не е склонен с тях: " Всеки си изложи тезите. Той сподели, че видял това предложение, че съгласно него не е редно да се прави, мина към положителните връзки, минахме към турските вложения в Стара Загора, той изрече своите оферти. Аз след това му споделих, че не е в моите пълномощия да го трансформира и че е проблем на общинско равнище и не може да повлияе на положителните връзки. Пожелахме си прекрасен ден и го поканихме, като идва в Стара Загора, да се забележим. ", приключва Брайков. Освен диалога имало и писмо от консула, което е било прочетено от общинските съветници.
На 31 май Общинският съвет гласоподава предлагането на комисията, освен това с огромно болшинство - 39 гласа " за ", 4 " срещу " и двама въздържали се в 51-местния съвет. Подкрепата е с гласовете на ГЕРБ, " Атака ", НФСБ, Вътрешна македонска революционна организация и Реформаторския блок. Против са били от Движение за права и свободи, един от Българска социалистическа партия, 1 самостоятелен, а двамата въздържали се - от АБВ.
Общинският консултант на Атака в Старозагорския общински съвет Михаил Михайлов е главното настоящо лице зад самодейността за преименуване на местности в общината и която събра толкоз внимание на национално равнище в последната седмица.
" Искам да отблъсквам всички воища против преименуването, дело на външни антибългарски съюзи. Именуването на местностите е въпрос на националната еднаквост и на решението на обещано гражданско общество. " - съобщи вносителят на предлагането Михаил Михайлов пред " Капитал ".
Реакциите
Реакциите в действителност не закъсняват, като мюфтийството бе първо. Джелял Фаик, основен секретар, разкри огорчението си от тази стъпка. " Защото нашата история е обща. Една такава крачка разделя обществото. За тази страна са загивали мюсюлмани, евреи, арменци, както в балканските, по този начин и в Първата международна война. Това е и наша страна. В Турция ние сме българи " - аргументира се той. Според него вредата не е толкоз финансова, колкото морална, което е още по-лошо, тъй като съгласно него, връзките сред хората в обществото и полезностите, за разлика от парите, се възвръщат доста по-трудно.
" Ами в случай че в Родопите някой локален парламент реши да смени името от Аврамово на Ибрахимово? " - пита риторично той - " Кой може да им откаже след подобен казус? Но какъв ще е резултатът върху обществото ни? "
Фаик е безапелационен, че след случаите в Катуница и Асеновград е нужно внимание за положителните връзки, тъй като е видно, какъв брой елементарно могат да бъдат накърнени. " И не на последно място - младежите такива проблеми не ги интересуват - те желаят прехранване и положително отношение или си взимат багажа, отиват на Терминал 2 и се връщат единствено по Коледа и Байрям. Моите съученици са съвсем всичките в Западна Европа " - довърши той.
Според гл.ас. доктор Дамян Борисов, историк в Пловдивския университет " Паисий Хилендарски ", направеното от старозагорските общинари има съществени последици върху цялото общество, тъй като внася мощно разделяне сред обособените общности въз основата на откровена историческа неначетеност: " Това е част от една обща наклонност да се поддържат непрестанно и да се прокарват разграничителни линии на всевъзможен принцип. Такива начинания въздействат единствено на едно примитивно равнище на разобществяване и това се употребява извънредно нападателно политически. " - счита той.
Д-р Григор Бойков, историк в Софийския университет " Св. Климент Охридски ", разяснява, че поради евтини политически дрязги се слагат под въпрос скъпи културни полезности - " не може да се остави, скандално е законът да го разрешава да бъде оставено на група локални запалянковци да вземат решение въпроси за националното културно завещание. Защото това е общата ни история. " Също толкоз безапелационен е и по отношение на аргументацията с декрет на Министерския съвет от 1975 година: " скандално е да се позовем на нещо, което е издадено от наказателен комунистически режим във връзка с това по какъв начин да се гради българската нация ". И не на последно място, той счита, че всичко това внася неприятна отпратка към близката история за значима част от българския народ - " побългаряването на топониминията става по чудноват метод и злокобно припомня за възродителния развой ".
Милена Колева-Звънчарова от Националната библиотека също счита, че това е сериозен удар по нашето културно завещание, " тъй като това е културна добавена стойност, която принадлежи на всички нас ". Най-голямата подигравка е, че старозагорските общинари изобщо не са се замислили за културното завещание точно в годината на културното завещание, добавя Звънчарова с мъка. Според нея даже самото преименуване не е главният проблем, тъй като " преименувания постоянно се случват - в това число и на улици и местности ", по-интересни самите претекстове, чиято обосновка е извънредно плитка, както и следствията от това преименуване оттатък чисто административната страна. Тя сочи и множеството пропуски в преводите на комисията на старозагорските общинари, като да вземем за пример думата господар - която е типично турска, само че " през страстта на възраждането я припознаваме ".
Оптимизъм: Сега в Стара Загора, на следващия ден в цяла България
След гласуваното преименуване и последвалите реакции Михаил Михайлов гледа с убеденост и оптимизъм към бъдещето: " Много се веселя, че сътрудниците ми узряха за тази концепция. И всички български партии под натиска на жителите довършиха това дело. Надявам се в цяла България тази самодейност да бъде подета. "
" Бурята беше 1-2 дни и към този момент нещата утихнаха ", заключи реакциите от старозагорската спекулация ръководителят на Оценка за съвместимост Таньо Брайков в края на диалога си с " Капитал ". На въпрос има ли план какъв брой ще коства на общината и на жителите подмяната на имената, той е безапелационен, че няма да коства нищо, тъй като се преименуват извънредно единствено местности, а не и села, улици и така нататък В този смисъл няма да се постанова отразяване на смяната в регистри, да се трансформират адресни регистрации, персонални карти и така нататък Преименуването ще се отрази само в кадастъра, където новите имена ще се прибавят в скоби.
Според вносителите това решение на ОС-Стара Загора може да се апелира в 14-дневен период пред съда, само че към този момент никой не е реагирал.
След като на 31 май 39 общински съветници в петия максимален град в България гласоподаваха преименуването на 868 местности от турско-арабски на български, множеството реакции " за " и " срещу " овладяха общественото пространство и локалното административно решение стана народен проблем.
От " Бин будак " в " Хиляда чепа ", от " Имамка " в " Поповото ", " Михов мочур " в " Михов вир ", " Ерек дере " в " Сливов дол ", " Сан Иванов хендек " в " Сан Иванов ров ", " Кьорава морава " в " Сляпа морава ", " Убий ром " в " Цигански гробища ", " Бейската кория " в " Чорбаджийската гора ", " Кара сиврия " в " Острец " - преименуванията, като се изключи че звучат смешно, са и дело на в действителност сериозен по размер труд. Мнозина може би биха се запитали дали тази сила нямаше да е по-полезна, в случай че общинските съветници я бяха вложили в това да вземем за пример Стара Загора да предложи на всяко дете в района обучение, обвързвано с най-модерни цифрови умения, програмиране, предприемачество, да провежда в допълнение обучение за възрастни или да се привлекат новаторски бизнеси с висока добавена стойност, с цел да се понижи приключването на младежи от района.
Очевидно обединението сред ГЕРБ и патриотите стартира да дава своите плодове на локална почва, откакто това предложение за преименуване е било неведнъж отказвано през годините, когато плетеницата на властта изключваше националистите. Още по тематиката
Мнения Daily - Крайнодесните активизират расисткия си електорат
И още: При хибридна офанзива няма отговор в жанр " око за око " ; Как Тръмп ще пострада от комерсиалната война с Европейски Съюз
5 юни 2018
Мнения Daily - Само географията ли ще покръстваме
И още: Работещ административен съд би поставил завършек на корупционните касички; Германия остана съвсем без съдружници
4 юни 2018
Защо тематиката за бурките е медиен балон
В медийната дисхармония, провокирана от изявлението на основния прокурор Сотир Цацаров, казусът по какъв начин се оправяме с радикализацията остава неназован
6 апр 2016
България може да се опълчи сполучливо на ИДИЛ единствено с поддръжка на българските мюсюлмани
Втора част на поредицата на " Капитал " и арабиста Симеон Евстатиев за мястото на нашата страна в подтекста на световната опасност ИДИЛ
5 ное 2014 Историята, която се разшумя по националните медии, стартира още през 2008 година Тогава общинският консултант от " Атака " Михаил Михайлов внася предложение в Старозагорския общински съвет за преименуване на местностите с турско-арабски имена на български. " Общо три пъти съм го внасял, в този момент просто сътрудниците общински съветници съумяха да се обединят и узреят за делото на нашите предци за преименуването на местностите. И се надявам в цяла България да го прегърне и довърши. " - показа той пред " Капитал ". Михаил Михайлов с изключение на дълготраен общински консултант, е бил и претендент за кмет на Стара Загора през 2015.
Последния път, когато той внася предлагането си - през 2017 година, най-сетне се увенчава с триумф и Общинският съвет на Стара Загора утвърждава предлагането в две точки - да се преименуват местностите, като за задачата се сътвори краткотрайна комисия. Съвносителите са от другите националистически обединения в локалния парламент - НФСБ и Вътрешна македонска революционна организация, сред тях е и Гергана Микова, която сега е регионален шеф на Старозагорска област. Микова, която е член на НФСБ, беше назначена за регионален шеф от настоящето държавно управление на Борисов.
Едногодишен интензивен труд
Комисията запретва ръкави, тъй като се оказва, че пред нея стои в действителност сериозен труд, който съгласно личните й заявки е лишил една година. Става въпрос за няколко хиляди наименования из цялата община, които би трябвало да се прегледат едно по едно за всевъзможни турско-арабски примеси, тъй като, както споделя Михайлов: " Няма причина обитаемоте места да носят турски имена. Ние си връщаме това, което ни е принудително отнето. " Повечето участници в комисията се базират и на декрет на Министерския съвет от 1975 година, съгласно който, " всички наименования на местности в България би трябвало да носят благозвучни български имена ".
Антон Андонов, общински консултант от Вътрешна македонска революционна организация, също изяснява, че се е гледала околност по околност и горичка по горичка. " Отне ни към 15-20 съвещания, работихме с Регионалния исторически музей и специалист-арабист ". Крайният резултат е описът с 868 местности, които ще бъдат преименувани и който е качен на уеб страницата на общината. Андонов е безапелационен, че комисията си е свършила работата съзнателно, транспарантно и тъкмо, като от самото начало тя е давала отчетност за активността си. Разходите, които комисията е гласувала, са били и два хонорара от по 300 лв. за експертите, а съветниците са работили гратис. Според Андонов сходни начинания е имало и във Варна и Бургас обратно през годините, само че в надалеч по-малки мащаби.
В самата Стара Загора преименувания е имало на обособени стадии през десетилетията - след Освобождението, към 1905 година, най-голямото след преврата на деветнайсетомайците и още няколко по-късно.
" Просто взехме решение и го направихме. ", съобщи пред " Капитал " Таньо Брайков, ръководител на Общинския съвет на Стара Загора от квотата на ГЕРБ. " Има доста местности с имена, които извънредно мъчно се четат ", показа той.
Преди гласуването на измененията в наименованията на местностите, той води и другарски диалог по телефона с турския консул в Пловдив. Според другите общински съветници, това е било напън от страна на консула, само че самият Брайков не е склонен с тях: " Всеки си изложи тезите. Той сподели, че видял това предложение, че съгласно него не е редно да се прави, мина към положителните връзки, минахме към турските вложения в Стара Загора, той изрече своите оферти. Аз след това му споделих, че не е в моите пълномощия да го трансформира и че е проблем на общинско равнище и не може да повлияе на положителните връзки. Пожелахме си прекрасен ден и го поканихме, като идва в Стара Загора, да се забележим. ", приключва Брайков. Освен диалога имало и писмо от консула, което е било прочетено от общинските съветници.
На 31 май Общинският съвет гласоподава предлагането на комисията, освен това с огромно болшинство - 39 гласа " за ", 4 " срещу " и двама въздържали се в 51-местния съвет. Подкрепата е с гласовете на ГЕРБ, " Атака ", НФСБ, Вътрешна македонска революционна организация и Реформаторския блок. Против са били от Движение за права и свободи, един от Българска социалистическа партия, 1 самостоятелен, а двамата въздържали се - от АБВ.
Общинският консултант на Атака в Старозагорския общински съвет Михаил Михайлов е главното настоящо лице зад самодейността за преименуване на местности в общината и която събра толкоз внимание на национално равнище в последната седмица.
" Искам да отблъсквам всички воища против преименуването, дело на външни антибългарски съюзи. Именуването на местностите е въпрос на националната еднаквост и на решението на обещано гражданско общество. " - съобщи вносителят на предлагането Михаил Михайлов пред " Капитал ".
Реакциите
Реакциите в действителност не закъсняват, като мюфтийството бе първо. Джелял Фаик, основен секретар, разкри огорчението си от тази стъпка. " Защото нашата история е обща. Една такава крачка разделя обществото. За тази страна са загивали мюсюлмани, евреи, арменци, както в балканските, по този начин и в Първата международна война. Това е и наша страна. В Турция ние сме българи " - аргументира се той. Според него вредата не е толкоз финансова, колкото морална, което е още по-лошо, тъй като съгласно него, връзките сред хората в обществото и полезностите, за разлика от парите, се възвръщат доста по-трудно.
" Ами в случай че в Родопите някой локален парламент реши да смени името от Аврамово на Ибрахимово? " - пита риторично той - " Кой може да им откаже след подобен казус? Но какъв ще е резултатът върху обществото ни? "
Фаик е безапелационен, че след случаите в Катуница и Асеновград е нужно внимание за положителните връзки, тъй като е видно, какъв брой елементарно могат да бъдат накърнени. " И не на последно място - младежите такива проблеми не ги интересуват - те желаят прехранване и положително отношение или си взимат багажа, отиват на Терминал 2 и се връщат единствено по Коледа и Байрям. Моите съученици са съвсем всичките в Западна Европа " - довърши той.
Според гл.ас. доктор Дамян Борисов, историк в Пловдивския университет " Паисий Хилендарски ", направеното от старозагорските общинари има съществени последици върху цялото общество, тъй като внася мощно разделяне сред обособените общности въз основата на откровена историческа неначетеност: " Това е част от една обща наклонност да се поддържат непрестанно и да се прокарват разграничителни линии на всевъзможен принцип. Такива начинания въздействат единствено на едно примитивно равнище на разобществяване и това се употребява извънредно нападателно политически. " - счита той.
Д-р Григор Бойков, историк в Софийския университет " Св. Климент Охридски ", разяснява, че поради евтини политически дрязги се слагат под въпрос скъпи културни полезности - " не може да се остави, скандално е законът да го разрешава да бъде оставено на група локални запалянковци да вземат решение въпроси за националното културно завещание. Защото това е общата ни история. " Също толкоз безапелационен е и по отношение на аргументацията с декрет на Министерския съвет от 1975 година: " скандално е да се позовем на нещо, което е издадено от наказателен комунистически режим във връзка с това по какъв начин да се гради българската нация ". И не на последно място, той счита, че всичко това внася неприятна отпратка към близката история за значима част от българския народ - " побългаряването на топониминията става по чудноват метод и злокобно припомня за възродителния развой ".
Милена Колева-Звънчарова от Националната библиотека също счита, че това е сериозен удар по нашето културно завещание, " тъй като това е културна добавена стойност, която принадлежи на всички нас ". Най-голямата подигравка е, че старозагорските общинари изобщо не са се замислили за културното завещание точно в годината на културното завещание, добавя Звънчарова с мъка. Според нея даже самото преименуване не е главният проблем, тъй като " преименувания постоянно се случват - в това число и на улици и местности ", по-интересни самите претекстове, чиято обосновка е извънредно плитка, както и следствията от това преименуване оттатък чисто административната страна. Тя сочи и множеството пропуски в преводите на комисията на старозагорските общинари, като да вземем за пример думата господар - която е типично турска, само че " през страстта на възраждането я припознаваме ".
Оптимизъм: Сега в Стара Загора, на следващия ден в цяла България
След гласуваното преименуване и последвалите реакции Михаил Михайлов гледа с убеденост и оптимизъм към бъдещето: " Много се веселя, че сътрудниците ми узряха за тази концепция. И всички български партии под натиска на жителите довършиха това дело. Надявам се в цяла България тази самодейност да бъде подета. "
" Бурята беше 1-2 дни и към този момент нещата утихнаха ", заключи реакциите от старозагорската спекулация ръководителят на Оценка за съвместимост Таньо Брайков в края на диалога си с " Капитал ". На въпрос има ли план какъв брой ще коства на общината и на жителите подмяната на имената, той е безапелационен, че няма да коства нищо, тъй като се преименуват извънредно единствено местности, а не и села, улици и така нататък В този смисъл няма да се постанова отразяване на смяната в регистри, да се трансформират адресни регистрации, персонални карти и така нататък Преименуването ще се отрази само в кадастъра, където новите имена ще се прибавят в скоби.
Според вносителите това решение на ОС-Стара Загора може да се апелира в 14-дневен период пред съда, само че към този момент никой не е реагирал.
Източник: capital.bg
КОМЕНТАРИ