Полина ОРИНЯНСКА
ПОЛИНА ОРИНЯНСКА е родена и живее в град Балашиха, в Подмосковието, Русия. Завършила е публицистика в Московския държавен университет. Работи в издателство " Бауер медия ", основен редактор е на списанията " Наша история ", " Всичките загадки на света ", " Архивите на 20 век ". Автор на няколко стихосбирки, измежду които " Измисли ми име ", " Цветът на лупина " и други Носител на голям брой награди за лирика, нейни стихотворения са оповестени в редица литературни вестници и списания. Темата за спора в Украйна звучи и в нейното творчество...
* * * /> Мили дядо, чуй, послушай вести
по какъв начин нашите над фрицовете сипят " Град* ",
ти виждал си това под Сталинград,
гонил си такива посетители до Берлин.
Върнаха се, дядо. Дочакаха те своя ред
с трева да се покрият ями и окопи,
да се изтрият жалейките от фронта,
да избелее единственият ти портрет.
Дядо, знаеш ли, на петдесет съм към този момент,
ти от дълго време спиш край църквата в Можайск,
а люлякът цъфти и времето е майско,
манастирските камбани екнат надалече.
Гори, полета докъдето взорът има власт,
Москва река се вие като светла ария,
прощавай, дядо, че в света е отново горещо,
не, те не схванаха нищичко за нас.
Затова в този момент и нашите им изясняват там,
мъчно, само че стартират май да вдяват,
всичко ще е както би трябвало, дядо,
ние отново ще победим, ти знаеш.
* Град - система за залпов огън, правоприемник на популярните " Катюши " (бел. на преводача)
Превод Боян Бойчев
* * * /> Мили дядо, чуй, послушай вести
по какъв начин нашите над фрицовете сипят " Град* ",
ти виждал си това под Сталинград,
гонил си такива посетители до Берлин.
Върнаха се, дядо. Дочакаха те своя ред
с трева да се покрият ями и окопи,
да се изтрият жалейките от фронта,
да избелее единственият ти портрет.
Дядо, знаеш ли, на петдесет съм към този момент,
ти от дълго време спиш край църквата в Можайск,
а люлякът цъфти и времето е майско,
манастирските камбани екнат надалече.
Гори, полета докъдето взорът има власт,
Москва река се вие като светла ария,
прощавай, дядо, че в света е отново горещо,
не, те не схванаха нищичко за нас.
Затова в този момент и нашите им изясняват там,
мъчно, само че стартират май да вдяват,
всичко ще е както би трябвало, дядо,
ние отново ще победим, ти знаеш.
* Град - система за залпов огън, правоприемник на популярните " Катюши " (бел. на преводача)
Превод Боян Бойчев
Източник: duma.bg
КОМЕНТАРИ




