ОЛЕГ ГЕГЕЛСКИ е руски поет и автор на текстове за

...
ОЛЕГ ГЕГЕЛСКИ е руски поет и автор на текстове за
Коментари Харесай

Олег ГЕГЕЛСКИ

ОЛЕГ ГЕГЕЛСКИ е съветски стихотворец и създател на текстове за песни. Роден е през 1964 година в Черкаси, Съюз на съветските социалистически републики. Завършва три висши образования: педагогическо, филантропично и музикално. Работи като преподавател, взе участие в полярни експедиции, занимава се с рандеман на злато. Служи в съветските спецчасти, взе участие в задачи в доста горещи точки - Афганистан, Чечня, Югославия, Украйна. Преди началото на СВО работи като инструктор по оцеляване в рискови обстановки и води личен блог. Автор на стихотворения и текстове за песни. По негови стихове песни извършват доста от звездите на съветската известна музика: Николай Носков, Анжелика Варум, Лариса Долина, Валерий Леонтиев, Любов Успенска, Наташа Корольова и доста други. 
Член на Съюза на писателите на Русия. Член на Международната асоциация на писателите маринисти и баталисти. Лауреат на телевизионния конкурс " Песен на годината ". Макар че е роден на територията на днешна Украйна, Олег Гегелски постоянно е считал за своя татковина Русия и е подкрепял справедливата битка на Донбас за самостоятелност. Остава правилен на патриотичния си дълг до края на живота си. Когато укронацистите атакуват Курск, поетът нарушава даденото на жена си преди 10 години заричане да не води война повече и се записва доброволец. Олег Гегелски умира при започване на декември 2024 година в зоната на СВО по време на украински артилерийски обстрел. Оставя сирак 10-годишен наследник.

***
Обичай ме, до момента в който съм жив.  
Без думи, жестове  непотребни. 
С мен може би си дори привикнала
за прекараните с тебе дни. 

Обичай ме, до момента в който съм жив.  
Така е през днешния ден, а на следващия ден - иначе. 
За кого върбата безшумно плаче, 
над вода глава склонила? 

Обичай ме, до момента в който съм жив. 
От кого аз още бих очаквал? 
Единствено от теб, която 
Душа аз сродна смятам. 

Обичай ме, до момента в който съм жив. 
Обичай и помни, че дори
в случай че инцидентно песента не помнят, 
с друга отново при теб ще долетя. 

Обичай ме, до момента в който съм жив...

Превод Боян Бойчев
Източник: duma.bg


СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР