Какво чува един лингвист, когато Байдън говори
Не мисля, че някой би бил шокиран да чуе, че лингвистите нормално учат езици, само че има част от дисциплината, която учи нещо леко разнообразни: пиджини. Това е думата, която лингвистите употребяват, с цел да опишат кашата, която може да възникне вследствие на конфликта на два или повече езика, възникващ на фона на условия като презокеанска търговия или даже подчиняване. Това не са действителни езици; те имат дребен речник и доста малко от това, което бихме могли да назовем граматика. Те служат значително, с цел да разрешат на хората да вършат съществени изказвания, да задават елементарни въпроси и да дават команди. Един образец е китайският пиджин британски, който се е приказвал по крайбрежието на Китай от 18 век доникъде на 20 век. Някои смятаха, че ни е дал израза „ от дълго време не сме се виждали “, той имаше речник от няколкостотин думи и единствено фрагменти от това, което бихме нарекли граматически правила.
Някои пиджини прерастват в с...
Прочетете целия текст »