13 думи без превод, обяснени с очарователни илюстрации от Marija Tiurina
Мария Тюрина е художник-илюстратор от Англия, която основава рисунки, описващи тези непознати думи, които липсват в родния й речник. Поредицата от илюстрации наречена " Непреводими думи " разказва избрани усеща и обстановки, които несъмнено нямат прецизен превод и на български език. Когато думите не стигат, стартира да приказва изкуството.
Cafuné (португалски): деяние, представляващо нежно пробутване на пръсти през нечия коса
Palegg (норвежки): всичко, което може да бъде поставено върху филия самун
Gufra (арабски): количеството вода, което можем да задържим в шепите си
Schlimazl (идиш - еврейски немски): хронично трагичен човек
Duende (испански): мистериозната и въздействаща мощ, с която те допира съответно произведение на изкуството
Age-Otori (японски): когато изглеждаш по-зле след подстрижка
Kyoikumama (японски): майка, която безмилостно изисква от децата си университетски достижения
L'appel Duvide (френски): инстинктивното предпочитание да скочиш от високо място
Luftmensch (идиш - еврейски немски): дума, определяща хора, които живеят в своите фантазии
Tretar (шведски): да си налееш следващата чаша с кафе
Torchlusspanik (немски): страхът от изчезващите благоприятни условия, който ти носи старостта
Schadenfreude (немски): възприятие на наслаждение, получено виждайки непознато злощастие
Tingo (pascuense - локален език на жителите на Великденските острови): да взимаш назаем неща, които харесваш, от вкъщи на другар, като последователно заемаш всичко
Източник: Bored Panda
Илюстрации: Marija Tiurina




