Лусия Бърлин, наречана „една от най-добре пазените тайни на Америка“,

...
Лусия Бърлин, наречана „една от най-добре пазените тайни на Америка“,
Коментари Харесай

Признатата за литературен гений Лусия Бърлин излиза на български - slava.bg

Лусия Бърлин, наречана „ една от най-добре защитаваните секрети на Америка “, реализира заслужена известност едвам след гибелта си през 2004 година През 2015-а най-хубавите й разкази са селектирани в сборника „ Идва събота “ (A Manual for Cleaning Women) – книга, покорила мозъците и сърцата на рецензия и читатели по целия свят. Голямата вест за родното литературно пространство е, че на 29 януари „ Идва събота “ излиза за първи път на български с логото на издателство „ Кръг “. Преводът е поверен в ръцете на Василена Мирчева, а корицата, която не може да бъде подмината, е дело на Албена Лимони. Сборникът съдържа 43 описа с автобиографични детайли, писани от Бърлин в разнообразни интервала от живота й. Веднага след публикуването си, книгата се трансформира в бестселър и към този момент е преведена на повече от 30 езика. Най-уважаваните имена на литературната рецензия от „ Ню Йорк Таймс “, „ Гардиън “, „ Уошингтън поуст “ и доста други издания от всички краища на света споделят своите възторжени мнения за историите на писателката. „ Сякаш Бърлин се е огледала и е видяла празно място в прозата, което никой различен не е забелязал, по тази причина е решила да го запълни с толкоз живот, колкото може да побере – е, става известно, че може да побере всичко “, споделя поетът Майкъл Робинс в „ Чикаго Трибюн “. „ Винаги съм вярвала, че най-хубавите писатели ще стигнат до върха, рано или късно, и ще станат тъкмо толкоз фамозни, колкото би трябвало да бъдат – за работите им ще се приказва, ще бъдат представени, преподавани, изпълнявани на сцена, филмирани, превръщани в музика, помествани в антологии “, написа есеистът Лидия Дейвис в „ Ню Йоркър “. И в действителност, „ Идва събота “ притегли вниманието и на киноиндустрията. През 2022 година следва сюжети от сборника да се трансфорат в първата пълнометражна лента на британски език на великия испански режисьор и притежател на „ Оскар “ Педро Алмодовар.„ Това е прелестна книга! Бърлин е доста сходна с Алис Мънро. Алкохоличка и омъжена за наркоман, тя е жена със комплициран темперамент “, споделя Алмодовар, който през 2016 година претвори три описа на Мънро в испаноезичния филм „ Жулиета “. Сега, за шанс на феновете на Лусия Бърлин, на фокус е нейното творчество. Неподражаемият жанр на Бърлин е обикновен и ясен; напълно кореспондира с тематиките, които визира в разказите си – чудото на елементарния живот, където компликациите, с които тя самата се сблъсква, са показани с комизъм и самоирония, живо и съвсем писмено. Тя споделя за поети, музиканти, бармани и домакини, за политици и бизнесмени. Героите ѝ се занимават с всичко, само че и с нищо конретно. Чрез колоритните си сюжети американската авторка сполучливо улавя чудото на елементарния ден, а с разлистването на последната страница читателят схваща, че е взел участие в подреждането на пъзел. Разпилян и безреден живот проблясва като късчета от счупена бутилка по мръсния под на спомените. И някой би трябвало да приведе нещата в ред. Лусия Берлин (1936 – 2004) е родена в Аляска (САЩ). Води цветен живот. Детството ѝ в дребни миньорски градчета е последвано от блестящи юношески години в Чили, тежък алкохолизъм, здравословни проблеми и голям брой разнообразни специалности, които практикува, с цел да се устоя. Има четирима синове от три провалени брака. Била е гимназиална учителка, телефонистка, чистачка, санитарка в незабавно поделение. през 90-те години е била гост-преподавател по креативно писане в Университета на Колорадо в Боулдър, а по-късно става доцент в същия университет. За текствовете си черпи ентусиазъм от личния си нелек, само че забавен и изчерпателен живот. Написала е 77 описа, част от които приживе е разгласила в три сборника.
Източник: slava.bg

СПОДЕЛИ СТАТИЯТА


Промоции

КОМЕНТАРИ
НАПИШИ КОМЕНТАР