Котката Мог в приключение с бебе
Котката Мог – любимката от книжната поредност на английската илюстраторка и писателка Джудит Кер, радва българските си фенове с приключенията си в нова книга. В навечерието на Коледа от щемпел излезе „ Мог и бебето ” в превод на Мария Донева. Това е третата история за писаната, натрупала правилни почитатели у нас с книгите „ Мог забраваната ” и „ Коледата на Мог ”.
В „ Мог и бебето ” един преди малко проходил бебешор поставя завършек на спокойствието на пухкавелката с бели лапи и бяло коремче. С присъщото си сладкодумие и възприятие за комизъм Джудит Кер разкрива какво се случва, когато в уредения ни свят нахлуе непредвидена смяна.
Чрез приключенията на Мог авторката показва значими тематики като приемане, акомодация и фамилна обич. Историята е разказана с лекост и топлина, а илюстрациите – дело на самата Кер – трансформират книгата в обичано четиво. Както означават издателите от „ Лист ”, „ с тази история децата ще се забавляват с радостни обстановки и ще се учат на емпатия. Четенето на „ Мог и бебето ” е чудесна опция за споделени моменти в фамилията ”.
Авторката Джудит Кер, която напусна този свят на 95 години през 2019-а, се въодушевява за облика на Мог от личната си котка. Тя носела същото име и дала подтик на Кер да я увековечи в седемнайсет истории. Писателката и илюстраторка ги разказвала първо на щерка си Тейси и сина си Матю, а след това сядала на бюрото, с цел да ги запише и нарисува илюстрациите. През цялото време нейната лична сива Мог мъркала предостатъчно в скута ѝ.
Освен с котешката поредност българските читатели познават творчеството на Джудит Кер и с книгата ѝ „ Тигърът, който пристигна на чай ”. Авторката основава и романи за по-големи деца, като полуавтобиографичната „ Когато Хитлер открадна розовия заек “ – детски взор към Втората международна война. Родена във Ваймарската република и с еврейски генезис, тя идва във Англия със фамилията си през 1935 година по време на възхода на нацистите. Баща ѝ, театралният критик Алфред Кер, е бил застрашен от конфискация на паспорта и арест поради рецензия към националсоциалистите.
В „ Мог и бебето ” един преди малко проходил бебешор поставя завършек на спокойствието на пухкавелката с бели лапи и бяло коремче. С присъщото си сладкодумие и възприятие за комизъм Джудит Кер разкрива какво се случва, когато в уредения ни свят нахлуе непредвидена смяна.
Чрез приключенията на Мог авторката показва значими тематики като приемане, акомодация и фамилна обич. Историята е разказана с лекост и топлина, а илюстрациите – дело на самата Кер – трансформират книгата в обичано четиво. Както означават издателите от „ Лист ”, „ с тази история децата ще се забавляват с радостни обстановки и ще се учат на емпатия. Четенето на „ Мог и бебето ” е чудесна опция за споделени моменти в фамилията ”.
Авторката Джудит Кер, която напусна този свят на 95 години през 2019-а, се въодушевява за облика на Мог от личната си котка. Тя носела същото име и дала подтик на Кер да я увековечи в седемнайсет истории. Писателката и илюстраторка ги разказвала първо на щерка си Тейси и сина си Матю, а след това сядала на бюрото, с цел да ги запише и нарисува илюстрациите. През цялото време нейната лична сива Мог мъркала предостатъчно в скута ѝ.
Освен с котешката поредност българските читатели познават творчеството на Джудит Кер и с книгата ѝ „ Тигърът, който пристигна на чай ”. Авторката основава и романи за по-големи деца, като полуавтобиографичната „ Когато Хитлер открадна розовия заек “ – детски взор към Втората международна война. Родена във Ваймарската република и с еврейски генезис, тя идва във Англия със фамилията си през 1935 година по време на възхода на нацистите. Баща ѝ, театралният критик Алфред Кер, е бил застрашен от конфискация на паспорта и арест поради рецензия към националсоциалистите.
Източник: lupa.bg
КОМЕНТАРИ




